Terence Trent D'Arby — Perfumed Pavillion (The Motion Of My Memories) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Perfumed Pavillion (The Motion Of My Memories)" van Terence Trent D'Arby.

Songteksten

I kissed her lips in a perfumed pavillion
And all the subtleties that we could find
Blowing grace notes through my mind
Oh, but her hand brought such sweet pain
The kiss, yet all powerful, saved face twice
And turned your bad seed to grain
Ripping the roots of my heart again
I held her hand in an unchanging moment
She was feeding me love like she was holding a spoon
But her head was turned by a raging moon
And she would be gone by the next afternoon
Hollywood memories are made from times such as these
But, I wouldn’t feel sorry for me if I were you
I will make some use of my pain
I’ll turn my hurt into a harvest rain
She was aloof like the moon
But warm like the sun
I swore she’d love me
'Til after the day was done
But I was wrong…
She was cool like ice
But she felt like fire
Never thought I’d see her love expire
But now she’s long gone
(Gone away to another man’s hideaway)
I kissed her lips in a perfumed pavillion
But I am not giving up on love
I stand in a long tide openly…
Stealing back moments I let slip away from me You know, peace of mind beats 2 aces easily
As the cross currents of the ocean
Reminds me of her motion
The motion of my memories
(The motion of my memories)
Yeah
Listen to me people
I kissed her lips in a perfumed pavillion
But I have not giving up on love
But I have not giving up on love
Love… sweet love… sweet love

Songtekstvertaling

Ik kuste haar lippen in een geparfumeerd paviljoen.
En alle subtiliteiten die we konden vinden
Grace briefjes door mijn hoofd blazen
Maar haar hand bracht zo ' n zoete pijn.
De kus, maar al krachtig, gered gezicht twee keer
En wij hebben jouw slechte zaad in graan veranderd.
De wortels van mijn hart weer scheuren
Ik hield haar hand vast in een onveranderlijk moment.
Ze gaf me liefde alsof ze een lepel vasthield.
Maar haar hoofd werd gedraaid door een razende maan
En ze zou de volgende middag weg zijn.
Hollywood herinneringen zijn gemaakt van tijden zoals deze
Maar ik zou geen medelijden met me hebben als ik jou was.
Ik zal mijn pijn gebruiken.
Ik verander mijn pijn in een oogstregen
Ze was afstandelijk als de maan.
Maar warm als de zon
Ik zwoer dat ze van me zou houden.
Tot na de dag voorbij was.
Maar ik had het mis.…
Ze was zo cool als ijs.
Maar ze voelde zich als vuur.
Nooit gedacht dat ik haar liefde zou zien vervallen.
Maar nu is ze al lang weg.
(Weg naar de schuilplaats van een andere man)
Ik kuste haar lippen in een geparfumeerd paviljoen.
Maar ik geef de liefde niet op.
Ik sta in een lang tij openlijk…
Ik liet me ontglippen. gemoedsrust verslaat twee azen.
Als de kruistromingen van de oceaan
Doet me denken aan haar motie.
De beweging van mijn herinneringen
(De beweging van mijn herinneringen)
Ja.
Luister naar me mensen.
Ik kuste haar lippen in een geparfumeerd paviljoen.
Maar ik heb de liefde niet opgegeven
Maar ik heb de liefde niet opgegeven
Liefde ... zoete liefde ... zoete liefde