Тема — Радиация songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Радиация" van Тема.
Songteksten
Я, я, я… Я радиация
Я, я, я… Я радиация
Я… Это чистая любовь
Я радиация
Я… Это чистая любовь
Я радиация
Многое пройдено, много обещано
Прервано фразами, мыслями встречено
Чувства мои — поток света и разума
Многое понято, всё недосказано
Слышишь, к тебе бегу
Через преграду стен
Я как тайфун смету
Ты попадёшь в мой плен
Чувствуешь в теле дрожь?
Это моя любовь
Дверь растворяется
Мной заменяется
Свет — это чистая любовь. Я, я, я…
Ты и я, мы дышим ей. Я радиация
Ты ей отдашься вновь и вновь. Я, я, я…
Ты ею заболей. Я радиация
Свет — это чистая любовь. Я, я, я…
Ты и я, мы дышим ей. Я радиация
Ты ей отдашься вновь и вновь. Я, я, я…
Ты ею заболей. Я радиация
В плане нежности, в приступах дерзости
Ищет решения без поражения
Я обниму тебя, я заведу тебя
Я украду тебя, я разожгу тебя
Чувства мои к тебе — моя оккупация
Распространяется как радиация
Если когда-то ты в жизни заблудишься
Я освещу тебя и ты в меня влюбишься
Свет — это чистая любовь. Я, я, я…
Ты и я, мы дышим ей. Я радиация
Ты ей отдашься вновь и вновь. Я, я, я…
Ты ею заболей. Я радиация
Свет — это чистая любовь. Я, я, я…
Ты и я, мы дышим ей. Я радиация
Ты ей отдашься вновь и вновь. Я, я, я…
Ты ею заболей. Я радиация
Дрожь по телу, это в тему
Перегрузка на систему
Поменяем микросхему
Чтобы всё ворвалось в тему
Дрожь по телу, это в тему
Перегрузка на систему
Поменяем микросхему
Чтобы всё ворвалось в тему
Свет — это чистая любовь. Я, я, я…
Ты и я, мы дышим ей. Я радиация
Ты ей отдашься вновь и вновь. Я, я, я…
Ты ею заболей. Я радиация
Свет — это чистая любовь. Я, я, я…
Ты и я, мы дышим ей. Я радиация
Ты ей отдашься вновь и вновь. Я, я, я…
Ты ею заболей. Я радиация
Songtekstvertaling
Ik, Ik, Ik... Ik ben straling.
Ik, Ik, Ik... Ik ben straling.
I... Het is pure liefde.
Ik ben straling.
I... Het is pure liefde.
Ik ben straling.
Veel is voorbij, veel beloofd
Onderbroken door zinnen, gedachten ontmoet
Mijn gevoelens zijn een stroom van licht en rede
Veel wordt begrepen, alles wordt niet gezegd
Hoor je me naar je toe rennen?
Door de muur
Ik ben als een Typhoon schatting
Je zult door mij gevangen worden genomen.
Voel je een trilling in je lichaam?
Dit is mijn liefde
De deur lost op.
Vervangen door mij
Licht is pure liefde. Ik, Ik, Ik…
Jij en ik, we ademen het in. Ik ben straling.
Je zult jezelf steeds weer aan haar geven. Ik, Ik, Ik…
Je krijgt het wel. Ik ben straling.
Licht is pure liefde. Ik, Ik, Ik…
Jij en ik, we ademen het in. Ik ben straling.
Je zult jezelf steeds weer aan haar geven. Ik, Ik, Ik…
Je krijgt het wel. Ik ben straling.
In termen van tederheid, in aanvallen van stoutmoedigheid
Op zoek naar oplossingen zonder nederlaag
Ik zal je vasthouden, Ik zal je opwinden
Ik zal je stelen, Ik zal je aansteken
Mijn gevoelens voor jou zijn Mijn beroep.
Het verspreidt zich als straling.
Als je ooit verdwaalt in je leven
Ik steek je aan en je wordt verliefd op me
Licht is pure liefde. Ik, Ik, Ik…
Jij en ik, we ademen het in. Ik ben straling.
Je zult jezelf steeds weer aan haar geven. Ik, Ik, Ik…
Je krijgt het wel. Ik ben straling.
Licht is pure liefde. Ik, Ik, Ik…
Jij en ik, we ademen het in. Ik ben straling.
Je zult jezelf steeds weer aan haar geven. Ik, Ik, Ik…
Je krijgt het wel. Ik ben straling.
Rillend op het lichaam, dit is in het onderwerp
Overbelasten van het systeem
De chip veranderen
Om alles in het onderwerp te krijgen
Rillend op het lichaam, dit is in het onderwerp
Overbelasten van het systeem
De chip veranderen
Om alles in het onderwerp te krijgen
Licht is pure liefde. Ik, Ik, Ik…
Jij en ik, we ademen het in. Ik ben straling.
Je zult jezelf steeds weer aan haar geven. Ik, Ik, Ik…
Je krijgt het wel. Ik ben straling.
Licht is pure liefde. Ik, Ik, Ik…
Jij en ik, we ademen het in. Ik ben straling.
Je zult jezelf steeds weer aan haar geven. Ik, Ik, Ik…
Je krijgt het wel. Ik ben straling.