Teki — Not Too Fast songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Not Too Fast" van Teki.

Songteksten

Since I was a child I really used to pay no mind
To them three little words lovers used to use in a term
I LOVE YOU… I LOVE YOU
Oh how a feeling a look so reveling
I’m gonna give it a try
But I want this with you and only you
My Baby Baby Boo
So what you say now?
Now if its cool let me ride it
I really like to try this little thing called love
Now if its cool let me ride it
I really like to try this with you… girl
I know we can work if we put in work shawtey put in work
We can do this thang girl (LOVE)
I know we can work if we put in work shawtey put in work
We can do this thang girl
Na na na not too slow na na na not too fast, not too fast
We can make it last, we can make it last
Na na na not too slow na na na not too fast, not too fast
We can make it last, we can make it last shawtey
We never say it on the regular
And you wonder why it raise your temperature
It gets you weak in the knees, so you hardly can’t speak
Do crazy little things that you never can believe
Let me tell you little something about this boy named Teki
If you want me love you keep your heart beat steady
Them not ready, little lady
If you want me love you keep your heart beat steady
Come and get, get, get it
Now if its cool let me ride it
I really like to try this little thing called love
Now if its cool let me ride it
I really like to try this with you… girl
Na na na not too slow na na na not too fast, not too fast
We can make it last, we can make it last
Na na na not too slow na na na not too fast, not too fast
We can make it last, we can make it last shawtey
Said I just can’t believe, (believe my very eyes)
That what you do to me (the past and good bye)
Got that rock steady, rubba duck, love around your way girl
Anytime you need me ill be there when you want it
Something bout the way how you give it to me darling
Give it to me right, Could you hear my body calling?
(I got that love) through the day, through the night through it all
(I got that love) through the winter through the spring through the fall
(I got that love) through the day, through the night through it all
(I got that love) through the winter through the spring through the fall

Songtekstvertaling

Sinds ik een kind was, dacht ik er niet meer aan.
Voor hen drie kleine woorden die geliefden gebruikten in een term
IK HOU VAN JE.
Oh hoe een gevoel een blik zo feestelijk
Ik ga het proberen.
Maar Ik wil dit met jou en alleen met jou.
Mijn Baby Boo
Wat zeg je nu?
Als het cool is, laat me er dan op rijden.
Ik wil graag iets proberen dat liefde heet.
Als het cool is, laat me er dan op rijden.
Ik wil dit graag met je proberen.
Ik weet dat we kunnen werken als we shawtey aan het werk zetten.
We can do this thang girl (LOVE)
Ik weet dat we kunnen werken als we shawtey aan het werk zetten.
We kunnen dit thang meisje doen.
Na na na niet te langzaam na na na niet te snel, niet te snel
We kunnen het lang laten duren, we kunnen het lang laten duren
Na na na niet te langzaam na na na niet te snel, niet te snel
We kunnen het laten duren, we kunnen het laatste shawtey maken.
We zeggen het nooit regelmatig.
En je vraagt je af waarom het je temperatuur verhoogt
Het maakt je zwak in de knieën, dus je kunt nauwelijks niet praten
Doe gekke kleine dingen die je nooit kunt geloven
Ik zal je iets vertellen over Teki.
Als je wilt dat ik van je hou dan hou je je hart vast
Ze zijn nog niet klaar, kleine dame.
Als je wilt dat ik van je hou dan hou je je hart vast
Kom maar op.
Als het cool is, laat me er dan op rijden.
Ik wil graag iets proberen dat liefde heet.
Als het cool is, laat me er dan op rijden.
Ik wil dit graag met je proberen.
Na na na niet te langzaam na na na niet te snel, niet te snel
We kunnen het lang laten duren, we kunnen het lang laten duren
Na na na niet te langzaam na na na niet te snel, niet te snel
We kunnen het laten duren, we kunnen het laatste shawtey maken.
Hij zei dat ik het gewoon niet kan geloven.)
Dat wat je met me doet (het verleden en vaarwel)
Heb die rots stabiel, rubba duck, liefde om je heen meisje
Als je me nodig hebt, ben ik er als je het wilt.
Iets over de manier waarop je het aan mij geeft schat
Kun je m ' n lichaam horen roepen?
Door de dag, door de nacht door alles heen
Door de winter door de lente door de herfst
Door de dag, door de nacht door alles heen
Door de winter door de lente door de herfst