Tears Of Martyr — Mermaid and Loneliness songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mermaid and Loneliness" van Tears Of Martyr.

Songteksten

Myself immersed in this new world
Through great hardship and cursed
Too far from the one I loved
Envy turned me into all what you see
And my voice will guide him straight
To the rough blue gates of the doom
Might be a chance
Two drops that were just one
Could meet once again in the middle
Of this wide and stormy sea
Might be a chance
Mermaid and loneliness
Could we, oh, meet again one more time
Before our ending comes
You walk alone by shores of time
Like a wave only I caress
Your footprints in the sand
At the breakwater you stood and gazed
Heard a song I could not suppress
Oh, please, don’t uncover your ears
Might be a chance
Two drops that were just one
Could meet once again in the middle
Of this wide and stormy sea
Might be a chance
Mermaid and loneliness
Could we, oh, meet again one more time
Before our ending comes
Love is such a strong feeling
Cause sometimes it may save you
Love is such a cruel feeling
Others will drown you to death
Might be a chance
Two drops that were just one
Could meet once again in the middle
Of this wide and stormy sea
«Don't go away
I swam with all my energy guided by your singing
I can not stand to be together, in the distance, much longer
At last I could see you one more time»
Might be a chance
Mermaid and loneliness
I will cut off my tongue to prevent you
From losing your mind and life

Songtekstvertaling

Mezelf ondergedompeld in deze nieuwe wereld
Door grote tegenspoed en vervloeking.
Te ver van degene waar ik van hield.
Afgunst veranderde me in alles wat je ziet.
En mijn stem zal hem leiden.
Naar de ruwe blauwe poorten van de ondergang
Kan een kans zijn.
Twee druppels die maar één waren.
Kon elkaar weer ontmoeten in het midden
Van deze brede en stormachtige zee
Kan een kans zijn.
Zeemeermin en eenzaamheid
Kunnen we elkaar nog een keer ontmoeten?
Voordat ons einde komt
Je loopt alleen langs de kust van de tijd.
Als een golf die alleen Ik streel
Je voetafdrukken in het zand
Bij de breakwater stond je en keek
Hoorde een lied dat ik niet kon onderdrukken
Oh, alsjeblieft, laat je oren niet zien
Kan een kans zijn.
Twee druppels die maar één waren.
Kon elkaar weer ontmoeten in het midden
Van deze brede en stormachtige zee
Kan een kans zijn.
Zeemeermin en eenzaamheid
Kunnen we elkaar nog een keer ontmoeten?
Voordat ons einde komt
Liefde is zo ' n sterk gevoel
Want soms kan het je redden.
Liefde is zo ' n wreed gevoel
Anderen zullen je verdrinken.
Kan een kans zijn.
Twee druppels die maar één waren.
Kon elkaar weer ontmoeten in het midden
Van deze brede en stormachtige zee
"Ga niet weg
Ik zwom met al mijn energie geleid door jouw gezang
Ik kan het niet verdragen om samen te zijn, in de verte, veel langer
Eindelijk kon ik je nog een keer zien.»
Kan een kans zijn.
Zeemeermin en eenzaamheid
Ik zal mijn tong afsnijden om jou te voorkomen.
Van je verstand en leven te verliezen