Tear Out The Heart — Eternal Shadows songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Eternal Shadows" van Tear Out The Heart.
Songteksten
Here we are
Waiting in the shadows to make our mark
We’ve learned from our mistakes
We’re reminded of our scars
When one door closes
Another’s slammed in your fucking face
Now’s the time
Here’s the place
Despite everything
My eyes are open
It’s better to light the way
Than curse us all with darkness
(With darkness)
The truth is what I’ve embraced
Now that my mind has adjusted
The truth has overtaken me Here they are
Condemning us to shadows
And forcing us to see
It’s hard to carry on When no one else believes
When one door closes
Another’s slammed in your fucking face
Now’s the time
Here’s the place
Despite everything
My eyes are open
Despite everything
My eyes are open
It’s better to light the way
Than curse us all with darkness
(With darkness)
The truth is what I’ve embraced
Now that my mind has adjusted
The truth has overtaken me It’s hard to carry on When no one believes
My eyes are open
Despite everything
Now’s the time
Here’s the place
Now’s the time
Here’s the place
It’s better to light the way
Than curse us all with darkness
(With darkness)
The truth is what I’ve embraced
Now that my mind has adjusted
The truth has overtaken me It’s better to light the way
Than curse us all with darkness
(With darkness)
The truth is what I’ve embraced
Now that my mind has adjusted
The truth has overtaken me
Songtekstvertaling
Hier zijn we dan.
Wachten in de schaduw om ons teken te maken
We hebben geleerd van onze fouten.
We worden herinnerd aan onze littekens.
Wanneer een deur sluit
Er zit er nog een in je gezicht.
Nu is de tijd.
Hier is de plek.
Ondanks alles
Mijn ogen zijn open.
Het is beter om de weg te verlichten.
Dan vervloek ons allemaal met duisternis
(Met duisternis)
De waarheid is wat ik omhelsde.
Nu dat mijn geest zich heeft aangepast
De waarheid heeft me bereikt.
Ze veroordelen ons tot schaduwen.
En ons dwingen om te zien
Het is moeilijk om door te gaan als niemand anders gelooft
Wanneer een deur sluit
Er zit er nog een in je gezicht.
Nu is de tijd.
Hier is de plek.
Ondanks alles
Mijn ogen zijn open.
Ondanks alles
Mijn ogen zijn open.
Het is beter om de weg te verlichten.
Dan vervloek ons allemaal met duisternis
(Met duisternis)
De waarheid is wat ik omhelsde.
Nu dat mijn geest zich heeft aangepast
De waarheid heeft me ingehaald het is moeilijk om door te gaan als niemand gelooft
Mijn ogen zijn open.
Ondanks alles
Nu is de tijd.
Hier is de plek.
Nu is de tijd.
Hier is de plek.
Het is beter om de weg te verlichten.
Dan vervloek ons allemaal met duisternis
(Met duisternis)
De waarheid is wat ik omhelsde.
Nu dat mijn geest zich heeft aangepast
De waarheid heeft me ingehaald het is beter om de weg te verlichten
Dan vervloek ons allemaal met duisternis
(Met duisternis)
De waarheid is wat ik omhelsde.
Nu dat mijn geest zich heeft aangepast
De waarheid heeft me bereikt.