Taylor Swift — Mary's Song (Oh My My My) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mary's Song (Oh My My My)" van Taylor Swift.

Songteksten

She said: I was seven and you were nine
I looked at you like the stars that shine
In the sky, the pretty lights
And our daddies used to joke about the two of us Growin up and fallin in love
And our mamas smiled
And rolled their eyes
And said oh my, my, my…
Take me back to the house with the backyard tree
Said you’d beat me up you were bigger than me You never did
You never did
Take me back when our world was one block wide
I dared you to kiss me and ran when you tried
Just two kids
You and I Oh my my my my
Well I was sixteen when suddeny
I wasnt that little girl you used to see
But your eyes still shined
Like pretty lights.
And our daddies used to joke about the two of us They never believed we’d really fall in love
And our mamas smiled
And rolled their eyes
And said oh my, my, my Take me back to the creek those weeks in love
Two AM ridin in your truck
And all I need
Is you next to me Take me back to the time we had our very fist fight
The slammin of doors 'stead of kissin goodnight
You stayed outside
Til the morning light
Oh my, my, my, my A few years head gone and come around
We were sittin at our favorite spot in town
And you looked at me Got down on one knee
Take me back to the time
When we walked down the aisle
The whole town came and our mamas cried
You said I do And I did too
Took me home where we met so many years before
We’ll rock our babies on that very front porch
After all this time
You and I
I’ll be 87 youll be 89
I’ll still look at you like the stars that shine
In the sky
Oh my, my, my…

Songtekstvertaling

Ze zei: Ik was zeven en jij was negen.
Ik keek naar je als de sterren die schijnen
In de lucht, de mooie lichten
En onze papa ' s maakten altijd grapjes over ons, toen we opgroeiden en verliefd werden.
En onze moeders glimlachten
En hun ogen rolden.
En zei Oh my, my, my…
Breng me terug naar het huis met de boom in de achtertuin.
Je zei dat je me in elkaar zou slaan. je was groter dan ik.
Dat heb je nooit gedaan.
Neem me terug toen onze wereld één blok breed was
Ik daagde je uit om me te kussen en rende weg toen je het probeerde.
Twee kinderen.
Jij en ik Oh my my my my my my
Ik was zestien toen het plotseling gebeurde.
Ik was niet dat kleine meisje dat je vroeger zag.
Maar je ogen glinsterden nog steeds.
Net mooie lichten.
En onze papa ' s maakten altijd grapjes over ons. ze geloofden niet dat we echt verliefd zouden worden.
En onze moeders glimlachten
En hun ogen rolden.
En zei Oh my, my, My Take me back to the creek those weeks in love
Twee uur rijden in je truck.
En alles wat ik nodig heb
Breng me terug naar de tijd dat we ruzie hadden.
De slammin van doors 'plaats van kussen nacht
Je bleef buiten.
Tot het ochtendlicht
Oh my, my, my, my A few years head gone and come around
We waren sittin op onze favoriete plek in de stad.
En je keek me aan en ging op een knie
Breng me terug naar de tijd.
Toen we door het gangpad liepen
De hele stad kwam en onze moeders huilden
Jij zei Van wel en ik ook.
Nam me mee naar huis waar we elkaar zoveel jaren eerder hebben ontmoet.
We rocken onze baby ' s op die veranda.
Na al die tijd
Jij en ik.
Ik word 87, jij bent 89.
Ik kijk nog steeds naar je als de sterren die schijnen
In de lucht
Oh my, my, my…