Tauski — Haavemaa songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Haavemaa" van Tauski.
Songteksten
Suuri on surujeni summa kun kohtaamme uudestaan
Silynyt silti on uskomme huomiseen kauniimpaan
Mielest hivy se ei kuinka kiirehdin toisen luo
Rakkaus meille uuden mahdollisuuden suo
Haavemaa, kaikki pttyi kyyneliin
Haavemaa, harha-askel turha niin. Kestv, hetken huuma tuonut ei Tieni t eronpiviin vei
Haavemaa, mielestin pois heitin sen
Luona sun, maa on rakkauden
Painaa mua tekojeni taakka se poistu ei milloinkaan
Rakkaus vaatii meit kaiken mys anteeksi antamaan
Toinen oli heikompi toista vaan jo aurinko nousta saa
Huominen piv viel kaiken voi uudistaa
Haavemaa, kaikki pttyi kyyneliin. Haavemaa, harha-askel turha niin.
Kestv, hetken huuma tuonut ei.
Tieni t eron piviin vei.
Haavemaa, kaikki pttyi kyyneliin.
Haavemaa, harha-askel turha niin…
Kestv hetken huuma tuonut ei.
Tieni t, eron piviin vei.
Songtekstvertaling
Geweldig is de som van mijn verdriet als we elkaar weer ontmoeten.
Maar silynä is ons geloof in de mooie morgen.
Het is niet hoe ik me naar een ander haastte.
Liefde geeft ons nog een kans.
Haavemaa, alles viel in tranen.
Een droomland, een misstap voor niets. Kestv, de haast van het moment bracht me niet naar de scheiding.
Dromenland, ik dacht dat ik het weggegooid had.
Door jou is de aarde liefde
Het weegt op mij de last van mijn daden het zal nooit weggaan
Liefde vereist dat ik alles vergeef.
De een was zwakker dan de ander, maar de zon komt al op
Morgen kan alles nog vernieuwd worden.
Haavemaa, alles was in tranen. Een droomland, een misstap voor niets.
Kestv,de hitte van het moment bracht Nee.
Het kostte me een lange weg.
Haavemaa, alles was in tranen.
Haaveaa, misstep futile so…
De hitte van het Kestv moment bracht Nee.
Op mijn manier, t, Het kostte me om het uit te maken.