Татьяна Зыкина — Оба неба songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Оба неба" van Татьяна Зыкина.

Songteksten

как однажды сказал мне один перепуганный мальчик
не надо быть первой
мне хватило, я больше не буду, надо тихо жить дальше
беречь свои нервы,
но не раз это щелкало по носу: ну-ка на место
и сразу хочется срочно
натянуть поводок и проверить свободу на прочность
оба неба здесь
оба неба здесь
нельзя не смотреть в твои глаза
оба неба здесь
я плыву, я лечу в твою синеву
оба неба здесь
оба неба здесь
снова огонь бесполезный по венам уставшим
от встречи до встречи
мне неловко писать эти песни и тихо жить дальше,
но они, вроде, лечат
возвращаться домой, превращаться из пламени в камень
не считая изменой
прикасаться к себе, как будто твоими руками
оба неба здесь
оба неба здесь
нельзя не смотреть в твои глаза
оба неба здесь
я плыву, я лечу в твою синеву
оба неба здесь
оба неба здесь
оба неба здесь
оба неба

Songtekstvertaling

zoals iemand ooit tegen me zei, bange jongen.
wees niet de eerste.
genoeg voor mij, zal ik niet, moet stil zijn om te leven
zorg voor je zenuwen.,
maar vaak klikte het op de neus: kom op plaats
en onmiddellijk wil ik dringend
trek aan de leiband en controleer de krachtsvrijheid
zowel de hemel hier
zowel de hemel hier
het is onmogelijk om niet in je ogen te kijken.
zowel de hemel hier
Ik zwem, ik vlieg in je blauwe
zowel de hemel hier
zowel de hemel hier
vuur weer nutteloze aderen af.
van één vergadering naar
Ik haat het om deze liedjes te schrijven en stilletjes verder te gaan
maar ze behandelen
om naar huis terug te keren, om van vuur naar steen te veranderen.
valsspelen niet meegerekend
raak jezelf aan alsof je handen
zowel de hemel hier
zowel de hemel hier
het is onmogelijk om niet in je ogen te kijken.
zowel de hemel hier
Ik zwem, ik vlieg in je blauwe
zowel de hemel hier
zowel de hemel hier
zowel de hemel hier
beide van de hemel