Tatiana — Sola Entre Tus Brazos songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sola Entre Tus Brazos" van Tatiana.
Songteksten
Al fin, llegué, baje del avión
He recogido las maletas, y tomó un taxi, sin ni respirar
Y tú, sin irme a esperar, me has ignorado como siempre, me das la espala ¡que
más da!
Sola entre tus brazos sin salida
No me tientes fuego estoy perdida
Sola entre tus brazos sin salida
No me tientes fuego estoy perdida
Una esperanza, un solo recuerdo
Que me apoye, que me empuje
Y un solo beso en mi mejilla
No lo es todo, no Por fín, podré, salir de tu red
Ago proposito de enmienda, me digo tonta, ¡que más da!
Y tú, te sorprenderás, no voy a contestar tus ruegos, ni tus llamadas, ¡ya paso!
Sola entre tus brazos sin salida
No me tientes fuego estoy perdida
Sola entre tus brazos sin salida
No me tientes fuego estoy perdida
Que me apoye, que me empuje
Y un solo beso en mi mejilla
No lo es todo, no No No
No Sola entre tus brazos sin salida
No me tientes fuego estoy perdida
Sola entre tus brazos sin salida
No me tientes fuego estoy perdida
Sola entre tus brazos sin salida
No me tientes fuego estoy perdida
Songtekstvertaling
Eindelijk ben ik aangekomen, stap uit het vliegtuig.
Ik pakte de tassen en nam een taxi, zonder zelfs maar te ademen.
En jij, zonder te wachten, hebt me genegeerd zoals altijd, je geeft me de Spala!
meer da!
Alleen in je doodlopende armen
Verleid me niet, Ik ben verloren.
Alleen in je doodlopende armen
Verleid me niet, Ik ben verloren.
Eén hoop, één herinnering
Steun me, duw me.
En een kus op mijn wang
Het is niet alles, niet voor een keer, Ik zal in staat zijn om uit uw netwerk te komen
Met het oog op het amendement zeg ik tegen mezelf dwaas, wat maakt het uit!
En jij, je zult verrast zijn, Ik zal je gebeden niet beantwoorden, noch je oproepen, ik pas!
Alleen in je doodlopende armen
Verleid me niet, Ik ben verloren.
Alleen in je doodlopende armen
Verleid me niet, Ik ben verloren.
Steun me, duw me.
En een kus op mijn wang
Het is niet alles.
Niet alleen in je doodlopende armen
Verleid me niet, Ik ben verloren.
Alleen in je doodlopende armen
Verleid me niet, Ik ben verloren.
Alleen in je doodlopende armen
Verleid me niet, Ik ben verloren.