Татьяна Буланова — Здравствуй, море songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Здравствуй, море" van Татьяна Буланова.
Songteksten
Здравствуй, берег моря,
Здравствуй, шум прибоя, —
Вас так не хватало мне !
Я ждала пол-года
Солнечной погоды,
Море, я прешла к тебе.
Здравствуй, пляж и шум волны,
И дорожка от луны !
Море, вновь с тобою я !
Грусть мою возьми с собой,
Унеси своей волной,
Забери с собой меня !
Солнце, друг мой верный,
Чайки крик вечерний —
Как скучала я без вас !
Всю печаль и горе
Выброшу я в море,
Я с тобой, как в первый раз.
Здравствуй, пляж и шум волны,
И дорожка от луны !
Море, вновь с тобою я !
Грусть мою возьми с собой,
Унеси своей волной,
Забери с собой меня !
Здравствуй, пляж и шум волны,
И дорожка от луны !
Море, вновь с тобою я !
Грусть мою возьми с собой,
Унеси своей волной,
Забери с собой меня !
Songtekstvertaling
Hallo, kust,
Hallo, het geluid van de branding, —
Ik heb je zo gemist !
Ik heb een half jaar gewacht.
Zonnig weer,
Sea, ik heb je doorgegeven.
Hallo, het strand en het geluid van de golven,
En een pad van de maan !
De zee, Ik ben weer bij je !
Neem mijn verdriet met je mee.,
Neem het met je golf,
Neem me mee.
De zon, mijn trouwe vriend,
Meeuwen ' s avonds huilen —
Wat heb ik je gemist.
Al het verdriet en verdriet
Ik gooi het in zee.,
Ik ben bij je zoals de eerste keer.
Hallo, het strand en het geluid van de golven,
En een pad van de maan !
De zee, Ik ben weer bij je !
Neem mijn verdriet met je mee.,
Neem het met je golf,
Neem me mee.
Hallo, het strand en het geluid van de golven,
En een pad van de maan !
De zee, Ik ben weer bij je !
Neem mijn verdriet met je mee.,
Neem het met je golf,
Neem me mee.