Татьяна Буланова — Берег мой songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Берег мой" van Татьяна Буланова.
Songteksten
Берег мой, берег твой — между нами речка,
Берег мой, берег твой — между нами ночь.
Берег мой, берег твой — так болит сердечко,
Что никто, уж никто не сможет мне помочь.
Ах ты лодка-лодочка, легких два весла,
Ты спаси молодочку от лихого зла.
Ты плыви, родимая, к дальней стороне,
Отыщи любимого, привези, привези ко мне.
Пароход, пароход — музыка и танцы,
Проплывет, проплывет — снова тишина.
Только мне не везет: не с кем целоваться,
У окна дотемна я стою одна.
Ах ты лодка-лодочка, легких два весла,
Ты спаси молодочку от лихого зла.
Ты плыви, родимая, к дальней стороне,
Отыщи любимого, привези, привези ко мне.
Берег твой, берег твой — скрылся за туманом,
Где-то там, где-то там — свадьба да гульба.
Берег мой, берег мой весь зарос бурьяном,
Видно, счастье искать, знать моя судьба.
Ах ты лодка-лодочка, легких два весла,
Ты спаси молодочку от лихого зла.
Ты плыви, родимая, к дальней стороне,
Отыщи любимого, привези ко мне.
Ах ты лодка-лодочка, легких два весла,
Ты спаси молодочку от лихого зла.
Ты плыви, родимая, к дальней стороне,
Отыщи любимого, привези, привези ко мне.
Songtekstvertaling
Mijn kust, jouw kust, een rivier tussen ons.,
Mijn kust, jouw kust, de nacht is tussen ons.
Mijn kust, jouw kust - Mijn hart doet zo zeer,
Dat niemand me kan helpen.
Oh, jij kleine boot met twee riemen,
Je redt het jonge meisje van het onstuimige kwaad.
Zwem maar naar de andere kant.,
Vind je geliefde, breng hem naar mij.
Stoomboot, stoomboot-muziek en dans,
Het zal overgaan, het zal overgaan-opnieuw stilte.
Alleen heb ik geen geluk: niemand om te kussen,
Ik sta alleen bij het raam tot het donker is.
Oh, jij kleine boot met twee riemen,
Je redt het jonge meisje van het onstuimige kwaad.
Zwem maar naar de andere kant.,
Vind je geliefde, breng hem naar mij.
Je kust, je kust, verborgen achter de mist.,
Ergens daarbuiten, ergens-ja, de bruiloft feestvreugde.
Mijn kust, Mijn kust is overgroeid met onkruid.,
In zicht, geluk zoeken, ken mijn lot.
Oh, jij kleine boot met twee riemen,
Je redt het jonge meisje van het onstuimige kwaad.
Zwem maar naar de andere kant.,
Zoek je minnaar en breng hem naar mij.
Oh, jij kleine boot met twee riemen,
Je redt het jonge meisje van het onstuimige kwaad.
Zwem maar naar de andere kant.,
Vind je geliefde, breng hem naar mij.