Тартак — Мила songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Мила" van Тартак.

Songteksten

Мила,
Мене сьогодні полюбила!
Зі мною ти таке зробила,
Що я замало не помер!
Дивна,
Колись була така пасивна,
Та небувало агресивна
У ліжку стала ти тепер!
Мені було так хороше,
Що я хотів то ще і ще!
До ранку ти сама не спала
І мені спати не давала!
Такого досі не бувало —
Обом було все мало й мало!
Ти цілу ніч мене кохай —
Не переставай!
Файна,
Ти стала зовсім незвичайна,
Тебе кохаю надзвичайно —
Ти фотографія моя!
Знаєш,
Ти може знов мене заграєш?
А може тільки заспіваєш?
Тоді тебе заграю я!
Мені було так хороше,
Що я хотів то ще і ще!
До ранку ти сама не спала
І мені спати не давала!
Такого досі не бувало —
Обом було все мало й мало!
Ти цілу ніч мене кохай —
Не переставай!

Songtekstvertaling

Zoet,
Ze hield van me vandaag!
Jij hebt mij dit aangedaan.,
Dat ik niet dood genoeg ben.
Vreemd,
Ooit was er zo ' n passieve,
Maar ongewoon agressief.
In bed ben jij nu geworden!
Ik voelde me zo goed.,
Wat ik wilde was meer en meer!
Je hebt zelf niet geslapen tot de ochtend.
En ze wilde me niet laten slapen!
Dit is nog nooit eerder gebeurd. —
Ze waren allebei klein en klein.
Je houdt de hele nacht van me. —
Niet stoppen!
Fijn,
Je bent nogal ongewoon geworden.,
Ik hou heel veel van je. —
Jij bent mijn foto!
Je weet wel.,
Kun je me nog eens spelen?
Kun je niet gewoon zingen?
Dan speel ik met je!
Ik voelde me zo goed.,
Wat ik wilde was meer en meer!
Je hebt zelf niet geslapen tot de ochtend.
En ze wilde me niet laten slapen!
Dit is nog nooit eerder gebeurd. —
Ze waren allebei klein en klein.
Je houdt de hele nacht van me. —
Niet stoppen!