Tanya Tucker — Somebody To Care songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Somebody To Care" van Tanya Tucker.
Songteksten
With a 38 tucked out of sight
In a hopped up Ford on a Friday night
He was burnin' rubber, halfway to Waco
Destination- liquor store
And though he’d never robbed one before
He made up his mind to do it
Then he’d lay low
Cause all he thought he needed was a litte bit of cash to roll on
A good set of wheels and some gas to get him there
But all he really needed was something real to hold on to
All he really needed was somebody to care
The edge of town was just in sight
There she stood in his lights
With a sign in her hand that just read «San Antone»
He hit his brakes and he stopped that car
Said I hadn’t planned to go that far
But I’ll give you a lift to the far side of Waco
She said, all I really need is a little bit of cash to roll on
A good timin' man with a little bit of time to spare
But what she really needed was something real to hold on to
All she really needed was somebody to care
(Somebody to care) they drove all night
(Somebody to care) yeah the miles rolled by
They talked and joked and laughed and cried
(Somebody to care) the sun was on the rise
(Somebody to care) when love shined in their lives
All they really needed was somebody to care
The liquor store went undisturbed
And nobody heard another word
From the kid with the hopped up Ford over by Waco
Rumor has it second hand
He’s a happily married man
Runnin' his own garage down in San Antone
But all he thought he needed was a little bit of cash to role on
A good set of wheels and the gas to get him there
But what he really needed was something real to hold on to
All he really needed was somebody to care
Songtekstvertaling
Met een 38 weggestopt uit het zicht
In een opgehoopte Ford op een vrijdagavond
Hij verbrandde rubber, halverwege Waco.
Bestemming-Slijterij
En hoewel hij er nog nooit een had beroofd.
Hij besloot het te doen.
Dan hield hij zich gedeisd.
Omdat hij alleen maar dacht dat hij een beetje geld nodig had om op te rollen.
Een goede set wielen en wat gas om hem daar te krijgen.
Maar alles wat hij echt nodig had was iets echts om vast te houden aan
Het enige wat hij echt nodig had was iemand om voor te zorgen.
De rand van de stad was net in zicht
Daar stond ze in zijn lichten.
Met een bord in haar hand dat net "San Antone»
Hij remde en stopte de auto.
Zei dat ik niet van plan was om zo ver te gaan.
Maar ik geef je een lift naar de andere kant van Waco.
Ze zei, alles wat ik echt nodig heb is een beetje geld om op te rollen
Een goede timin ' man met een beetje tijd te sparen
Maar wat ze echt nodig had was iets echts om vast te houden aan
Het enige wat ze echt nodig had was iemand die om haar gaf.
Ze hebben de hele nacht gereden.
Ja, de mijlen rolden voorbij
Ze praatten en maakten grapjes en lachten en huilden.
De zon kwam op.
Als de liefde in hun leven scheen
Het enige wat ze echt nodig hadden was iemand om voor te zorgen.
De slijterij werd ongestoord.
En niemand hoorde nog iets.
Van de jongen met de opgehoopte Ford bij Waco.
Het gerucht gaat dat het tweedehands is.
Hij is gelukkig getrouwd.
Zijn eigen garage runnen in San Antone
Maar alles wat hij dacht dat hij nodig had was een beetje geld om te spelen op
Een goede set wielen en het gas om hem daar te krijgen
Maar wat hij echt nodig had was iets echts om vast te houden aan
Het enige wat hij echt nodig had was iemand om voor te zorgen.