Tanya Stephens — Welcome To The Rebelution songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Welcome To The Rebelution" van Tanya Stephens.
Songteksten
SShhhhhh!!!
If youre readin the booklet,
Or you’re listenin to Track 1,
Youre evidence that the Rebolution has began.
You’re not a statistic,
No matter how many or few,
In reality, all I need to change this shit is you.
Came to past in the days of glorifying everything wrong,
That the standard for girls became a bra and a thong,
Wholesome values like curling up with a good book and a bong,
Went out the window along with making a good song.
Everybodys got a new image, new management team,
New lawyers negotiating new dreams,
Even if they come true, I still would’nt wanna be ya,
Got everything new except a new idea.
Why do I get the feeling I heard all this before?
I guess its because I’ve heard all this before,
And Im sure Im gonna hear it some more,
Cuz everbody thinks he’s the one who invented being the bore.
If these are the last days then im using my music,
As my Jesus save me from this musical slavery,
When non-believers try to nail my hand to the mic stand,
I get my with the love of my fans.
They’ve given me so much,
I think its only fair that i stay in touch with the movement,
Every year its a steady imrovement,
Stay grounded and not get caught up with this this illusion,
Cuz that the problem and right now im only into solutions.
So I say to you now, the Rebolution is urgent,
Stand befor you not as queen, but as your humble servant,
fake leaders claim thrones without building kingdoms,
Same as the music business in Kingston.
We need to fight for the future, for our daughters and sons,
Instead you’re trippin your brothers, fightin for crumbs,
But we will no be deterred by knives or guns,
Go tell it on the mountain, THE REBOLUTION HAS COME.
Well You can fight it or hide it,
Or seize the moment and ride it,
Instead of fallin divided,
Why dont we stand up united,
Differences put aside it would be easier had if we tried it,
But even if we dont,
CHANGE MUST COME,
CHANGE MUST COME.
If its peace or its violence,
If its talkin or silence,
If you’re with me then fight it,
If you’re not then sill do,
Cuz no matter what you do,
It will affect you,
CHANGE MUST COME,
CHANGE MUST COME.
Its time to separate the now from the then,
The boys from the men,
Separate the ways of the righteous from the ways of this wicked world,
And definately time to separate the ladies from the girls.
Are you ready for a Rebolution?
I cant hear you,
I said, R U READAY FOR A REBOLUTION???
Songtekstvertaling
SShhhhhh!!!
Als u het boekje leest,
Of je luistert naar nummer 1,
Je bent het bewijs dat de Rebolutie is begonnen.
Je bent geen statistiek.,
Het maakt niet uit hoeveel of weinig,
In werkelijkheid, alles wat ik nodig heb om deze shit te veranderen ben jij.
Kwam tot het verleden in de dagen van het verheerlijken van alles wat verkeerd was,
Dat de standaard voor meisjes een beha en een string werd,
Gezonde waarden zoals krullen met een goed boek en een waterpijp.,
Ging het raam uit, samen met het maken van een goed lied.
Everybody ' s kreeg een nieuw imago, nieuw management team,
Nieuwe advocaten onderhandelen over nieuwe dromen,
Zelfs als ze uitkomen, zou ik je nog steeds niet willen zijn.,
Alles is nieuw, behalve een nieuw idee.
Waarom krijg ik het gevoel dat ik dit allemaal eerder heb gehoord?
Ik denk omdat ik dit allemaal al eerder heb gehoord.,
En ik weet zeker dat ik het nog wat meer zal horen.,
Omdat everbody denkt dat hij degene is die het saaie heeft uitgevonden.
Als dit de laatste dagen zijn dan gebruik ik mijn muziek,
Als mijn Jezus red me van deze muzikale slavernij,
Als niet-gelovigen proberen om mijn hand vast te spijkeren aan de mic stand,
Ik krijg mijn met de liefde van mijn fans.
Ze hebben me zoveel gegeven.,
Ik denk dat het eerlijk is dat ik in contact blijf met de beweging.,
Elk jaar is het een constante imrovement,
Blijf geaard en laat je niet meeslepen door deze illusie.,
Want dat is het probleem en op dit moment ben ik alleen in oplossingen.
Dus ik zeg u nu, de revolutie is dringend.,
Sta op voor u, niet als koningin, maar als uw nederige dienaar.,
valse leiders claimen tronen zonder koninkrijken te bouwen.,
Hetzelfde als in Kingston.
We moeten vechten voor de toekomst, voor onze dochters en zonen.,
In plaats daarvan trippin je broers, fightin voor kruimels,
Maar we laten ons niet afschrikken door messen of geweren.,
Ga het op de berg vertellen, de oplossing is gekomen.
Je kunt ertegen vechten of het verbergen.,
Of het moment grijpen en erop rijden,
In plaats van fallin verdeeld,
Waarom staan we niet eensgezind op?,
Het zou makkelijker zijn geweest als we het hadden geprobeerd.,
Maar zelfs als we dat niet doen,
ER MOET VERANDERING KOMEN.,
ER MOET VERANDERING KOMEN.
Of zijn vrede of zijn geweld,
Als hij praat of zwijgt,
Als je bij mij bent, Vecht er dan tegen.,
Als je dat niet bent, doe het dan.,
Want wat je ook doet,
Het zal je beïnvloeden.,
ER MOET VERANDERING KOMEN.,
ER MOET VERANDERING KOMEN.
Het is tijd om het nu van het toen te scheiden.,
De jongens van de mannen,
Scheiden de wegen van de rechtvaardigen van de wegen van deze slechte wereld,
En zeker tijd om de dames van de meisjes te scheiden.
Ben je klaar voor een nieuwe oplossing?
Ik hoor je niet.,
Ik zei, ben je klaar voor een nieuwe oplossing???