Таня Тишинская — Бугульма songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Бугульма" van Таня Тишинская.
Songteksten
Девчёнок из двадцать второй
Их в камеребыло немножко
Весенней порой
Весенней порой
из двадцать второй
Их бросили чистить картошку
Девчёнок в отстойник мужской
Сиделицы с юга Урала
Наташка одна из Москвы
Ей этой весны было мало
Четвёртой весны
Четвёртой весны,
А здесь пацаны
Сиделицы с юга Урала,
А здесь за стеной пацаны
А в Бугульме уже весна
И лучик о решётку трётся
И не до сна и не до сна
Сердечко бъётся бъётся
Тут голос мужской хрипловатый
В окно закурить попросил
Сказал извиняйте девчата,
Но нет больше сил,
Но нет больше сил
Курить попросил
Тут голос мужской хрипловатый
В окно закурить попросил
Наташка ладонь протянула
В окошко к мужскому окну
и сразу как-будто нырнула в В большую волну
В большую волну
К чужёму окну
Наташка ладонь протянула
В окошко к мужскому окну
Он взял у неё сигарету
И крикнул сестрёнка постой
Дай руку сожму по секрету
Своею рукой
Своею рукой
Дрожащей такой
Он взял у неё сигарету
И крикнул сестрёнка постой
Вот так они молча стояли
И их разделяла стена,
А руки сжимаясь дрожали
Гуляла весна
Гуляла весна
Теперь не до сна
Вот так они молча стояли
И их разделяла стена
А в Бугульме уже весна
И лучик о решётку трётся
И не до сна и не до сна
Сердечко бъётся бъётся,
А в Бугульме уже весна
И лучик о решётку трётся
И не до сна и не до сна
Сердечко бъётся бъётся
А в Бугульме уже весна
И лучик о решётку трётся
И не до сна и не до сна
Сердечко бъётся бъётся,
А в Бугульме уже весна
И лучик о решётку трётся
И не до сна и не до сна
Сердечко бъётся бъётся
Songtekstvertaling
Meisjes van de tweeëntwintigste
Het heeft een beetje cameraria
Lente
Lente
vanaf de tweeëntwintigste
Ze moesten aardappelen schillen.
Meisjes in de mannen septic tank
Verpleegsters uit het zuiden van de Oeral
Natasha komt uit Moskou.
Deze lente was niet genoeg voor haar.
De vierde lente
De vierde lente,
En hier zijn de jongens.
Verpleegsters uit het zuiden van de Oeral,
En er zijn jongens achter de muur
En in Bugulma is het al lente
En de straal wrijft tegen het rooster.
En niet te slapen en niet te slapen
Mijn hart klopt.
Hier is de stem van een man Hees.
Hij vroeg me te roken in het raam.
Excuseer me, meisjes.,
Maar er is geen kracht meer.,
Maar er is geen kracht meer.
Ik vroeg je om te roken.
Hier is de stem van een man Hees.
Hij vroeg me te roken in het raam.
Natasha stak haar hand uit
Door het raam naar het raam van de mannen
en meteen alsof hij in een grote golf dook.
In de grote golf
Naar het raam van iemand anders.
Natasha stak haar hand uit
Door het raam naar het raam van de mannen
Hij nam de sigaret van haar af.
En riep: wacht even, zuster.
Laat me je hand in vertrouwen knijpen.
Eigen hand
Eigen hand
Rillend als dit
Hij nam de sigaret van haar af.
En riep: wacht even, zuster.
Ze stonden daar in stilte.
En zij werden gescheiden door een muur.,
En zijne handen beven, als zij geklemd werden.
De lente liep
De lente liep
Geen slaap nu.
Ze stonden daar in stilte.
En zij werden gescheiden door een muur.
En in Bugulma is het al lente
En de straal wrijft tegen het rooster.
En niet te slapen en niet te slapen
Mijn hart klopt.,
En in Bugulma is het al lente
En de straal wrijft tegen het rooster.
En niet te slapen en niet te slapen
Mijn hart klopt.
En in Bugulma is het al lente
En de straal wrijft tegen het rooster.
En niet te slapen en niet te slapen
Mijn hart klopt.,
En in Bugulma is het al lente
En de straal wrijft tegen het rooster.
En niet te slapen en niet te slapen
Mijn hart klopt.