Tanita Tikaram — We Almost Got It Together songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "We Almost Got It Together" van Tanita Tikaram.

Songteksten

We almost got it together
And I’ll be your favourite thing
Stand by the river with hard-luck eyes
And I’ll just be open and sing
I was only trying to surprise
I wish I was like the frog-princess
And I’d never tell you lies
And down by the soil of the hard-life
They like to greet us with smiles
They like to tell us their good hostess
Had travelled a million miles
But you’d like it written closer
Yes, you’d like it written pure
If I told you this —
Would you miss my kiss?
No — you’d come right back for more
Oh, I’d like to be What I want to be But you want to carry on But you need to take
What you have to take
But I’ll still be here when you’re gone
And there’s a light by your window
And I’d like to capture you by there
And I’d like to hold you for all to see
But they don’t really care
And if I said you’re no peccadillo
Yes, I said you’re a major thing
Would you stand by me?
At the corner dock
And say, «yes, this girl is the swing!»
Oh, I’d like to be What I want to be But you want to carry on But you need to take
What you have to take
But I’ll still be here when you’re gone
And I’d like another cue
That’s why I strain to see
And I’d like the best in you
'Cos you write the best in me They were sure that I’d be burning
Yes —
So their tart swerve to here might be But if I said «you're gold, inside»,
Yes and if you were true to me Would you hang around with that creepy smile
And crawl home back to me Oh, I’d like to be What I want to be But you want to carry on But you need to take
What you have to take
But I’ll still be here when you’re gone

Songtekstvertaling

We hadden het bijna voor elkaar.
En Ik zal je favoriete ding zijn
Sta bij de rivier met harde ogen
En Ik zal gewoon open en zingen
Ik wilde je verrassen.
Ik wou dat ik als de kikker-prinses was.
En ik zou je nooit leugens vertellen.
Bij de aarde van het harde leven.
Ze begroeten ons graag met een glimlach.
Ze vertellen ons graag hun goede gastvrouw.
Had een miljoen mijl gereisd
Maar je wilt dat het beter geschreven wordt.
Ja, je wilt het puur geschreven hebben.
Als ik je dit zou vertellen ...  —
Zou je mijn kus missen?
Nee, je komt meteen terug voor meer.
Oh, ik zou graag willen zijn wat Ik wil zijn maar je wilt doorgaan maar je moet nemen
Wat je moet nemen
Maar ik ben er nog als je weg bent.
En er is een licht bij je raam.
En Ik wil je daar vangen.
En Ik wil je graag vasthouden zodat iedereen het kan zien.
Maar het kan ze niet schelen.
En als Ik zeg dat je geen peccadillo bent
Ja, ik zei dat je belangrijk was.
Wil je me steunen?
Op de hoek
En zeggen, " ja, dit meisje is de swing!»
Oh, ik zou graag willen zijn wat Ik wil zijn maar je wilt doorgaan maar je moet nemen
Wat je moet nemen
Maar ik ben er nog als je weg bent.
En Ik wil nog een keu.
Dat is waarom ik druk om te zien
En Ik wil het beste in jou
Want je schrijft het beste in mij Ze waren er zeker van dat ik zou branden
Bevestigend —
Dus hun slet zwenkt misschien naar hier, maar als ik zeg "je bent goud, van binnen»,
Ja, en als je me trouw was zou je dan rondhangen met die enge glimlach
En terug naar huis kruipen naar mij Oh, ik zou willen zijn wat Ik wil zijn maar je wilt doorgaan maar je moet nemen
Wat je moet nemen
Maar ik ben er nog als je weg bent.