Tania Kernaghan — Mary Called Him Mister songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mary Called Him Mister" van Tania Kernaghan.
Songteksten
They parted but a year before she never thought he’d come
She stammered blushed hel;d out her hand and called him Mister Gum
How could he know that all the while she onged to murmur John
He called her Miss Le Brook and asked how she was gettingon
They parted but a year before they loved each other well
But he’d been to the city and came back such a swell
They longed to meet in fone embrace they hungerered for a kiss
But Mary called him Mister and the farm boy called her Miss
He stood and leaned against the door a stupid chap was he
And when she aske if he’d come in and have a cup of tea
He looked to left he looked to right and then he glanced behind
And slowly doffed that hat of his and said he didn’t mind
She glanced at him at times and coughed and awkward little cough
He stared at anything but her and said I must be off
That evenning he went riding north a sad and lonely ride
She locked herself inside her rrom and sat down there and cried
They parted but a year before they loved each other well
But she was such a contry girl and he was such a swell
They longed to meet in fone embrace they hungerered for a kiss
But Mary called him Mister and the farm boy called her Miss
Mary called him Mister and the far boy called her Miss
Songtekstvertaling
Ze gingen uit elkaar maar een jaar voordat ze dacht dat hij niet zou komen.
Ze stotterde haar, stak haar hand uit en noemde hem Mr Gum.
Hoe kon hij dat weten terwijl ze naar murmur John liep?
Hij noemde haar Miss Le Brook en vroeg hoe het met haar ging.
Ze gingen uit elkaar maar een jaar voordat ze goed van elkaar hielden.
Maar hij was in de stad geweest en kwam terug zo ' n geweldige
Ze snakken naar een kus.
Maar Mary noemde hem Meneer en de boerenjongen noemde haar Miss.
Hij stond en leunde tegen de deur.
En toen vroeg ze of hij een kopje thee wilde drinken.
Hij keek naar links hij keek naar rechts en toen keek hij naar achter
En langzaam deed hij die hoed van hem om en zei dat hij het niet erg vond.
Ze keek soms naar hem en hoestte en hoestte.
Hij staarde naar alles behalve haar en zei dat ik weg moest.
Die avond ging hij naar het noorden een trieste en eenzame rit
Ze sloot zichzelf op in haar kamer en ging daar zitten en huilde.
Ze gingen uit elkaar maar een jaar voordat ze goed van elkaar hielden.
Maar ze was zo 'n berouwvol meisje en hij was zo' n geweldige jongen.
Ze snakken naar een kus.
Maar Mary noemde hem Meneer en de boerenjongen noemde haar Miss.
Mary noemde hem Meneer en de jongen noemde haar Miss.