Tamara — Te Quise Bien songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Te Quise Bien" van Tamara.
Songteksten
Te quise bien
Despues de todo aún podría ser feliz
Yo ya no encuentro una forma de volver
Lo que hizo la vida de nuestra vida
Que no daría por tener tu amor
Pero da igual
Ya me olvidé de olvidarte porque
Si tu deseo es mi mayor placer
Hoy mi destino es querer siempre más
Y mi camino fluye hacia tu mar
(Estribillo)
Ahora ven, acercate, ven desprisa, ven sin fín
Dentro de mi, quiero sentir tu cuerpo así, sobre mi
Ven mi amor ven aquí, abrazame despacio, has de olvidar
Pero da igual
Ya me olvidé de olvidarte porque
Si tu deseo es mi mayor placer
Hoy mi destino es querer siempre más
Y mi camino fluye hacia tu mar
(Estribillo)
Ahora ven, acercate, ven desprisa, ven sin fín
Dentro de mi, quiero sentir tu cuerpo así, sobre mi
Ven mi amor ven aquí, abrazame despacio, has de olvidar
Ohohohohooo!
Ven mi amor ven aquí, abrazame despacio, has de olvidar
Ohohohohooo!
Haz de olvidar… Has de olvidar…
(Gracias a Miriam por esta letra)
Songtekstvertaling
Ik hield van je.
Ik zou tenslotte nog gelukkig kunnen zijn.
Ik kan geen weg terug vinden.
Wat het leven van ons leven maakte
Dat ik niet zou geven voor het hebben van uw liefde
Maar het maakt niet uit.
Ik ben je al vergeten.
Als uw wens mijn grootste genoegen is
Vandaag is mijn lot om altijd meer te willen
En mijn weg stroomt in jouw zee
(Chorus)
Kom nu, Kom dichterbij, kom snel, kom zonder einde
In mij wil ik je lichaam zo voelen, over mij.
Kom mijn liefde kom hier, omhels me langzaam, je moet vergeten
Maar het maakt niet uit.
Ik ben je al vergeten.
Als uw wens mijn grootste genoegen is
Vandaag is mijn lot om altijd meer te willen
En mijn weg stroomt in jouw zee
(Chorus)
Kom nu, Kom dichterbij, kom snel, kom zonder einde
In mij wil ik je lichaam zo voelen, over mij.
Kom mijn liefde kom hier, omhels me langzaam, je moet vergeten
Ohohohohooo!
Kom mijn liefde kom hier, omhels me langzaam, je moet vergeten
Ohohohohooo!
Vergeten... vergeten.…
(Dank aan Miriam voor deze brief)