Talib Kweli — Black Girl Pain songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Black Girl Pain" van Talib Kweli.

Songteksten

My mama said life would be this hard
Growin up days as a black girl scarred
In every way still we’ve come so far
They just know the name they don’t know the pain
So please hold your heads up high
Don’t be ashamed of yourself know I Will carry forth til the day I die
They just know the name they don’t know the pain black girl
I do it for the people, I do it for the love
I do it for the poet, I do it for the thug
This is for victory, and this is for the slaughter
I do it for my mother, I do it for my daughter
Promise I’ll always love ya, I love to kiss and hug ya You and your brother should be lookin out for one another
I’m so blessed, man, y’all the reason I got up Somebody put his hands on you I’m gettin locked up
I’m not playin, that’s the prayer I’m sayin for Diani
And if I die then she’ll be protected by Amani
That’s her bigger brother and I love the way he love her
She a girly-girl, she love to imitate her mother
But she a Gemini, so stay on the friendly side
She’ll put that look on you, it’s like somebody friend just died
My pretty black princess smell sweet like that incense
That you buy at the bookstore supporting black business
Teach her what black is; the fact is her parents are thorough
She four reading Cornrows by Camille Yarborough
I keep her hair braided, bought her a black Barbie
I keep her mind free; she ain’t no black zombie
This is for Aisha, this is for Kashera
This is for Khadijah scared to look up in the mirror
I see the picture clearer thru the stain on the frame
She got a black girl name, she livin black girl pain
This is for Makeba, and for my mamacita
What’s really good, ma? I’ll be your promise-keeper
I see the picture clearer thru the stain on the frame
She got a black girl name, she livin black girl pain
My mama said life would be this hard
Growin up days as a black girl scarred
In every way still we’ve come so far
They just know the name they don’t know the pain
So please hold your heads up high
Don’t be ashamed of yourself know I Will carry it forth til the day I die
They just know the name they don’t know the pain black girl
This is for Beatrice Bertha Benjamin who gave birth to Tsidi Azeeda for Lavender Hill for Khayelitsha
ALTHLONE, Mitchell’s Plain, Swazi girls I’m reppin for thee
Mannesburg, Guguletu where you’d just be blessed to get thru
For beauty shinin thru like the sun at the highest noon
From the top of the cable car at Table Mountain; I am you
Girls with the skyest blue of eyes and the darkest skin
For Cape Colored allied for realizing we’re African
For all my cousins back home, the strength of mommy’s backbone
The length of which she went for raising, sacrificing her own
The pain of not reflecting the range of our complexions
For rubber pellet scars on Auntie Elna’s back I march
Fist raised caramel shinin in all our glory
For Mauritius, St, Helena; my blood is a million stories
Winnie for Joan and for Edie, for Norma, Leslie, Ndidi
For Auntie Betty, for Melanie; all the same family
Fiona, Jo Burg, complex of mixed girls
For surviving thru every lie they put into us now
The world is yours and I swear I will stand focused
Black girls, raise up your hands; the world should clap for us My mama said life would be this hard
Growin up days as a black girl scarred
In every way still we’ve come so far
They just know the name they don’t know the pain
So please hold your heads up high
Don’t be ashamed of yourself know I Will carry it forth til the day I die cos
They just know the name they don’t know the pain black girl
mama said they’ll be days like this

Songtekstvertaling

Mijn moeder zei dat het leven zo moeilijk zou zijn.
Opgroeien als een zwart meisje met littekens
In elk opzicht zijn we nog steeds zo ver gekomen.
Ze kennen alleen de naam ze kennen de pijn niet
Dus hou je hoofd hoog.
Schaam je niet voor jezelf weet dat Ik zal voortdragen tot de dag dat ik sterf
Ze kennen alleen de naam ze kennen het pijn zwarte meisje niet
Ik doe het voor de mensen, ik doe het voor de liefde
Ik doe het voor de dichter, ik doe het voor de schurk.
Dit is voor de overwinning, en dit is voor de slacht
Ik doe het voor mijn moeder, ik doe het voor mijn dochter.
Beloof me dat ik altijd van je zal houden. Ik hou van kussen en knuffelen. jij en je broer moeten op elkaar passen.
Ik ben zo gezegend, Man, jullie allemaal de reden dat ik ben opgepakt iemand heeft zijn handen op je gelegd ik word opgesloten
Ik ben niet plain, dat is het gebed dat Ik zeg Voor Diani.
En als ik sterf, wordt ze beschermd door Amani.
Dat is haar grotere broer en ik hou van de manier waarop hij van haar houdt.
Ze is een meisje, ze imiteert graag haar moeder.
Maar ze is een tweeling, dus blijf aan de vriendelijke kant.
Ze zal die blik op je zetten, het is alsof er net iemand is gestorven.
Mijn mooie zwarte prinses ruikt zoet als die wierook.
Die je in de boekwinkel koopt voor zwarte handel.
Leer haar wat zwart is; het feit is dat haar ouders grondig zijn
Ze leest Cornrows van Camille Yarborough.
Ik heb haar haar gevlochten, een zwarte Barbie voor haar gekocht.
Ze is geen zwarte zombie.
Dit is voor Aisha, Dit is voor Kashera.
Dit is voor Khadijah bang om in de spiegel op te kijken.
Ik zie het beeld duidelijker door de vlek op het frame.
Ze heeft een zwarte meisjesnaam, ze leeft zwart meisje pijn
Dit is voor Makeba, en voor mijn mamacita.
Wat is echt goed, ma? Ik zal je belofte-bewaarder zijn.
Ik zie het beeld duidelijker door de vlek op het frame.
Ze heeft een zwarte meisjesnaam, ze leeft zwart meisje pijn
Mijn moeder zei dat het leven zo moeilijk zou zijn.
Opgroeien als een zwart meisje met littekens
In elk opzicht zijn we nog steeds zo ver gekomen.
Ze kennen alleen de naam ze kennen de pijn niet
Dus hou je hoofd hoog.
Schaam je niet voor jezelf weet dat ik het zal dragen tot de dag dat ik sterf
Ze kennen alleen de naam ze kennen het pijn zwarte meisje niet
Dit is voor Beatrice Bertha Benjamin, die bevallen is van Tsidi Azeeda voor lavendel Hill voor Khayelitsha.
Alphone, Mitchell 's Plain, Swazi girls I' m reppin for thee
Mannesburg, Guguletu waar je gezegend zou zijn om door te gaan.
Voor schoonheid shinin thru als de zon op de hoogste middag
Vanaf de top van de kabelbaan bij Table Mountain; ik ben u
Meisjes met het skyest blauw van de ogen en de donkerste huid
Voor Cape Colored allied omdat we weten dat we Afrikaans zijn
Voor al mijn neven thuis, de kracht van mama ' s ruggengraat
De lengte waarvan ze ging om op te voeden, offerde haar eigen
De pijn van het niet weerspiegelen van het bereik van onze complexen
Voor rubberen pellet littekens op Tante Elna ' s rug ik marcheer
Fist hief caramel shinin in all our glory
Voor Mauritius, St, Helena; mijn bloed is een miljoen verhalen
Winnie voor Joan en voor Edie, voor Norma, Leslie, Ndididi
Voor Tante Betty, voor Melanie, allemaal dezelfde familie.
Fiona, Jo Burg, complex van gemengde meisjes
Voor het overleven van elke leugen die ze nu in ons stoppen.
De wereld is van jou en ik zweer dat ik gefocust zal blijven.
Zwarte meisjes, steek je handen op; de wereld zou voor ons moeten klappen mijn moeder zei dat het leven zo moeilijk zou zijn
Opgroeien als een zwart meisje met littekens
In elk opzicht zijn we nog steeds zo ver gekomen.
Ze kennen alleen de naam ze kennen de pijn niet
Dus hou je hoofd hoog.
Je hoeft je niet te schamen. Ik zal het dragen tot de dag dat ik sterf.
Ze kennen alleen de naam ze kennen het pijn zwarte meisje niet
mama zei dat het dagen als deze zullen zijn.