Talco — La sedia vuota songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La sedia vuota" van Talco.
Songteksten
Signori accorrete
Ho una storia da raccontare
Io piango sogni indignati
Non abbiate timor di me
I cieli non fanno la storia
E di un giorno vero che voglio parlare
Guardate giu nelle strade
Qui troverete i perche
Scomparso in nudi sentieri
Cammina per giorni e sere
Tra lamenti nel vuoto
Nel tormento e la poverta
Lo sdegno e un’idea che si accende
Tra macerie di false barriere
Ernesto ha sguardo sicuro
E cresce con la verita
Qui nelle citta grida grida la gente
Ci han rapito con l’odio il sole della verita
Ma ditelo a chi ancora non sa
Qui c’e il pianto di un uomo morto per la liberta
E voi dall’alto che predicate
Annacquati da effimeri miti
Che svendete l’amore e la vita
Per le spoglie dell’idiozia
Il sogno piange i suoi figli
E non raccoglie ideali traditi
Cammina in mezzo alla gente lungo il sentiero dell’utopia
Ma il sole dov’e portatori di democrazia?
Vi hanno visto gettarlo nel fango li con la nostra utopia
Noi gridiamo a voi, traditori della verita
Sopra un volo gettato nel fango si rialza la nostra citta
Qui nelle citta grida grida la gente
Ci han rapito con l’odio il sole della verita
Ma ditelo a chi ancora non sa
Qui c’e il pianto di un uomo morto per la liberta
Thanks to Razvan
Songtekstvertaling
Heren, schiet op.
Ik heb een verhaal te vertellen.
Ik huil woedend dromen
Wees niet bang voor me.
De hemel maakt geen geschiedenis
En een echte dag waar ik over wil praten.
Kijk door de straten
Hier vindt u de zitstokken
Verdwenen op naakte paden
Loop dagen en avonden
Tussen kreunen in een vacuüm
In kwelling en armoede
De verontwaardiging en een idee dat ontbrandt
Tussen puinhopen van een muur
Ernesto ziet er zelfverzekerd uit.
En het groeit met de waarheid
Hier in de steden schreeuwen de mensen
Ze hebben ons ontvoerd met haat de zon der waarheid
Maar zeg dat tegen hen die het nog niet weten
Hier is de kreet van een man die stierf voor vrijheid
En u van boven, die predikt.
Gedrenkt door vergankelijke mythen
Dat je liefde en leven verkoopt
Voor de buit van idioterie
De droom huilt zijn kinderen
En verzamelt geen verraden idealen
Loop tussen de mensen langs de weg van utopia
Maar waar is de zon met democratie?
Ze zagen je hem in de modder gooien met onze utopia.
We roepen u aan, verraders van de waarheid.
Onze stad stijgt op boven een vlucht in de modder.
Hier in de steden schreeuwen de mensen
Ze hebben ons ontvoerd met haat de zon der waarheid
Maar zeg dat tegen hen die het nog niet weten
Hier is de kreet van een man die stierf voor vrijheid
Dankzij Razvan