Tal — Toutes Les Femmes songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Toutes Les Femmes" van Tal.

Songteksten

Au cœur de ce monde toutes les femmes,
Même celles qui vivent en silence,
Ont le pouvoir, sans prendre les armes,
D’imposer, d’imposer tous ce qu’elles pensent.
Elles se battent contre l’ignorance,
Pour décider de leurs avenirs,
Et pour gagner le droit de dire
Leurs désirs, leurs importances.
Toutes les femmes ont le pouvoir,
Change le cours de leurs histoires.
C’est un combat mais sans violence,
Au nom de la reconnaissance.
Toutes les femmes ont leurs victoires,
Des milliers de jours de gloires.
C’est une guerre sans violence,
Au nom de l’indépendance.
Oh oh oh oh Toutes les femmes doivent en plus grand nombre,
Faire bouger ce monde sortir de l’ombre.
Et puis tout faire pour que notre terre se tourne vers,
Vers la lumière.
Un jour, cent jours
Et puis s’en vont les inégalités.
Quand viendra le jour de l'équilibre, enfin libres,
Elles ne seront plus soumisses.
Toutes les femmes ont le pouvoir,
Change le cours de leurs histoires.
C’est un combat mais sans violence,
Au nom de la reconnaissance.
Toutes les femmes ont leurs victoires,
Des milliers de jours de gloires.
C’est une guerre sans violence,
Au nom de l’indépendance.
Il est temps pour moi, de vivre ainsi.
Fière de mes choix, j’assume enfin ce que je suis.
Toutes les femmes ont le pouvoir,
Change le cours de leurs histoires.
C’est un combat mais sans violence,
Au nom de la reconnaissance.
Toutes les femmes ont leurs victoires,
Des milliers de jours de gloires.
C’est une guerre sans violence,
Au nom de l’indépendance.

Songtekstvertaling

In het hart van deze wereld alle vrouwen,
Zelfs zij die in stilte leven.,
Heb macht, zonder de wapens op te nemen,
Om op te leggen, alles op te leggen wat ze denken.
Ze vechten tegen onwetendheid,
Hun toekomst bepalen,
En om het recht te verdienen om te zeggen
Hun verlangens, hun belang.
Alle vrouwen hebben macht.,
Verander de loop van hun verhalen.
Het is een gevecht, maar zonder geweld.,
In naam van de erkenning.
Alle vrouwen hebben hun overwinningen.,
Duizenden dagen van glorie.
Het is een oorlog zonder geweld.,
In naam van de onafhankelijkheid.
Oh oh oh oh alle vrouwen moeten in grotere aantallen,
Verplaats deze wereld uit de schaduw.
En dan alles doen zodat onze aarde verandert,
Naar het licht.
Eén dag, honderd dagen
En dan verdwijnen de ongelijkheden.
Wanneer komt de dag van de weegschaal, eindelijk vrij,
Ze zullen niet langer onderdanig zijn.
Alle vrouwen hebben macht.,
Verander de loop van hun verhalen.
Het is een gevecht, maar zonder geweld.,
In naam van de erkenning.
Alle vrouwen hebben hun overwinningen.,
Duizenden dagen van glorie.
Het is een oorlog zonder geweld.,
In naam van de onafhankelijkheid.
Het is tijd voor mij om zo te leven.
Trots op mijn keuzes, neem ik eindelijk aan wie ik ben.
Alle vrouwen hebben macht.,
Verander de loop van hun verhalen.
Het is een gevecht, maar zonder geweld.,
In naam van de erkenning.
Alle vrouwen hebben hun overwinningen.,
Duizenden dagen van glorie.
Het is een oorlog zonder geweld.,
In naam van de onafhankelijkheid.