Tal — Le sens de la vie songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Le sens de la vie" van Tal.

Songteksten

J’ai voulu dormir, et j’ai fermé les yeux
Sans même voir que le ciel était bleu
Je me suis réveillée sous un nouveau soleil
Et depuis ce jour-là rien n’est pareil
Lumière des projecteurs
Qui réchauffent mon cœur
Tout au fond de moi je n’ai plus jamais peur
J’ai trouvé le sens de la raison qui m’entraîne
À chaque pas sur le devant de la scène
J’ai trouvé le sens de la vie que je mène
Et je l’aime
C’est une évidence
J’ai trouvé ma voie, je prend mon envol
Mais je n’oublie pas les paroles
D’une chanson d’enfance
Qui me rappelle d’où je viens, d’où je tiens ma chance
Lumière artificielle qui fait briller mes yeux
Et je sors de l’ombre, je sais ce que je veux
De sens en contre-sens, on se perd toujours
Quand on ne fait pas les choses avec un peu d’amour
C’est peut-être lui qui rend notre ambition fascinante
Il est dans ma voix, c’est pour ça que je chante
Même dans le ciel qui se voile
Il y a toujours une étoile
Qui scintille et nous guide sur le chemin de nos rêves
Et quand on y croit, un nouveau jour se lève

Songtekstvertaling

Ik wilde slapen, en ik sloot mijn ogen
Zonder zelfs maar te zien dat de lucht blauw was
Ik werd wakker onder een nieuwe zon
En sinds die dag is niets meer hetzelfde.
Schijnlicht
Dat verwarmt mijn hart
Diep van binnen ben ik nooit meer bang
Ik heb de reden gevonden die me drijft.
Elke stap op de voorkant van het podium
Ik vond de Betekenis van het leven dat ik leid
En ik hou ervan.
Het is een makkie.
Ik heb mijn weg gevonden, Ik ga weg.
Maar ik vergeet de woorden niet
Uit een kinderlied
Dat doet me denken aan waar ik vandaan kom, waar ik mijn kans heb.
Kunstmatig licht dat mijn ogen laat schijnen
En ik kom uit de schaduw, Ik weet wat Ik wil
Van de ene richting naar de andere, verdwalen we altijd.
Als je geen dingen doet met een beetje liefde
Misschien is hij het die onze ambitie fascinerend maakt
Hij zit in mijn stem, daarom zing ik
Zelfs in de lucht die sluiers
Er is altijd een ster
Die schittert en ons leidt op het pad van onze dromen
En als je het gelooft, komt er een nieuwe dag.