Takénobu — Darkest Before the Dawn songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Darkest Before the Dawn" van Takénobu.

Songteksten

Don’t ask me to spell it out
I don’t even know the rules yet
It’s this nebulous concept and I’m feeling my way
I wish that I could describe it
But the meaning of the words
Can’t put it on my finger on it
Maybe if I said the right thing
Made the perfect sentence
It would all work out
And they’d just all fall in line
All fall in line
All fall in line
When you spell it out
It ruins it
When you spell it out
It ruins it
When you spell it out
It ruins it
When you spell it out
It ruins it
It’s always darkest before the dawn
When you seem to lose your way
It’s always darkest before the dawn
When you seem to lose your way
It’s always darkest before the dawn
When you seem to lose your way
It’s always darkest before the dawn
When you seem
Don’t ask me to spell it out
I don’t even know the rules yet
It’s this nebulous concept and I’m feeling my way
I wish that I could describe it
But the meaning of the words
Can’t put it on my finger on it
Maybe if I said the right thing
Made the perfect sentence
It would all work out
And they’d just
All fall in line
All fall in line
When you spell it out
It ruins it
When you spell it out
It ruins it
When you spell it out
It ruins it
When you spell it out
It ruins it
It’s always darkest before the dawn
When you seem to lose your way
It’s always darkest before the dawn
When you seem to lose your way
It’s always darkest before the dawn
When you seem to lose your way
It’s always darkest before the dawn
When you seem

Songtekstvertaling

Vraag me niet om het uit te spellen.
Ik ken de regels nog niet eens.
Het is een vaag concept en ik voel mijn manier
Ik wou dat ik het kon beschrijven.
Maar de Betekenis van de woorden
Ik kan het niet om mijn vinger leggen.
Misschien als ik het juiste zou zeggen.
Maakte de perfecte zin
Het zou allemaal goed komen
En ze zouden allemaal in de rij gaan staan.
Allemaal in de rij.
Allemaal in de rij.
Als je het spelt
Het verpest het.
Als je het spelt
Het verpest het.
Als je het spelt
Het verpest het.
Als je het spelt
Het verpest het.
Het is altijd het donkerst voor de dageraad.
Als je de weg lijkt te verliezen
Het is altijd het donkerst voor de dageraad.
Als je de weg lijkt te verliezen
Het is altijd het donkerst voor de dageraad.
Als je de weg lijkt te verliezen
Het is altijd het donkerst voor de dageraad.
Als je lijkt
Vraag me niet om het uit te spellen.
Ik ken de regels nog niet eens.
Het is een vaag concept en ik voel mijn manier
Ik wou dat ik het kon beschrijven.
Maar de Betekenis van de woorden
Ik kan het niet om mijn vinger leggen.
Misschien als ik het juiste zou zeggen.
Maakte de perfecte zin
Het zou allemaal goed komen
En ze zouden ...
Allemaal in de rij.
Allemaal in de rij.
Als je het spelt
Het verpest het.
Als je het spelt
Het verpest het.
Als je het spelt
Het verpest het.
Als je het spelt
Het verpest het.
Het is altijd het donkerst voor de dageraad.
Als je de weg lijkt te verliezen
Het is altijd het donkerst voor de dageraad.
Als je de weg lijkt te verliezen
Het is altijd het donkerst voor de dageraad.
Als je de weg lijkt te verliezen
Het is altijd het donkerst voor de dageraad.
Als je lijkt