Take That — Holding Back the Tears songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Holding Back the Tears" van Take That.

Songteksten

I kind of keep asking myself little questions
Like where do I go from here
I seem to keep losing track of time and how long it’s been
Since I last had you near
Been a painful road to a door that’s closed
Been a gamble that I knew I couldn’t win
Been a lonely conversation to this photograph of you
In the mirror there’s a sign, I must give in So I’m not holding back the tears anymore
Tryin' to escape the heartache, tryin' to escape emotion
No, I’m not holding back the tears anymore
Yesterday’s my memory reminding me of all the times
I depended on you
I used to enjoy spending time on my own here
Watching the jaded people pass
Now here I am sharing their plan and their lonely tears
And walking a road of broken glass
It’s a constant fight to get through each day and night
It’s a war between the present and the past
And the face that’s in your mind, every time you close your eyes
What’s the reason, what’s the answer, how long will this last
So I’m not holding back the tears anymore
Tryin' to escape the heartache, tryin' to escape emotion
No, I’m not holding back the tears anymore
Yesterday’s my memory reminding me of all the times
I depended on you
Been a long, long time since I heard your last goodbye
Still I hear it clearly every day and night
What’s the point in love when you have to give it up Yet still you need it and it’s nowhere you can find

Songtekstvertaling

Ik blijf mezelf kleine vragen stellen.
Hoe moet ik nu verder?
Ik blijf de tijd uit het oog verliezen en hoe lang het geleden is.
Sinds ik je voor het laatst in de buurt had
Het was een pijnlijke weg naar een gesloten deur.
Het was een gok waarvan ik wist dat ik niet kon winnen.
Was een eenzaam gesprek op deze foto van jou
In de spiegel staat een teken, ik moet toegeven, zodat ik de tranen niet meer tegenhoud.
Proberen te ontsnappen aan de pijn, proberen te ontsnappen aan emotie
Nee, Ik hou de tranen niet meer tegen.
Gisteren herinnert mijn herinnering me aan alle tijden.
Ik rekende op jou.
Ik vond het altijd leuk om hier alleen te zijn.
Kijken naar de afgestompte mensen voorbij
Nu deel ik hun plan en hun eenzame tranen.
En een weg van gebroken glas bewandeld
Het is een constante strijd om elke dag en nacht door te komen.
Het is een oorlog tussen het heden en het verleden.
En het gezicht dat in je hoofd zit, elke keer als je je ogen sluit
Wat is de reden, Wat is het antwoord, Hoe lang zal dit duren
Dus ik hou de tranen niet meer tegen.
Proberen te ontsnappen aan de pijn, proberen te ontsnappen aan emotie
Nee, Ik hou de tranen niet meer tegen.
Gisteren herinnert mijn herinnering me aan alle tijden.
Ik rekende op jou.
Het is lang geleden dat ik je laatste afscheid heb gehoord.
Toch hoor ik het elke dag en nacht duidelijk.
Wat is het nut van liefde als je het moet opgeven toch heb je het nodig en het is nergens te vinden