Tait — Bring Us Home (JOSHUA) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Bring Us Home (JOSHUA)" van Tait.

Songteksten

I’m a man in the land of giants, I’m the cry of a thousands dreams
I’m the shoulders holding a nation high enough to still believe
We remember the chains we carried, won’t forget about the day we left
Every hearts still beats with hope of a promise made, a promise kept
Yahweh, oh Yahweh, bring us a new day
Bring us home, lead us to the highest wall
Every single stone will fall, we have never walked alone
Only You can bring us home
No mercy in the high noon desert, no shadow gonna block the sun
Still covered in dust from all our yesterdays and days to come
Every turn is a new temptation, you want to bow down to something new
As for me and my generation we’ll serve no one but You
Bring us home, lead us to the highest wall
Every single stone will fall, we have never walked alone
Only You can bring us home
Every teardrop in the sand longing for a distant land
We have never walked alone
Only You can bring us home
You are fire in the night sky; You are cloud by day
We’re calling on the name of Yahweh
In seven days everything was made
And in a week, it’s crazy how everything can change
Yeah, and we gonna march around this wall
'Til we hear the Lord’s call hoping life will never be the same
So when your life is all a wilderness
And your darkest night is every one you took a breath
All you know to do is follow hoping for a new tomorrow
Where your sorrows don’t exist and pain is put to death
As we stomp around a seventh time
I anticipate a taste of what He says is mine
Cry, cry, until you see it fall till you look beyond a wall
And you see it all

Songtekstvertaling

Ik ben een man in het land van reuzen, ik ben de schreeuw van duizenden dromen
Ik ben de schouders die een natie hoog genoeg houden om nog te geloven
We herinneren ons de kettingen die we droegen, zullen de dag niet vergeten dat we vertrokken.
Ieder hart klopt nog steeds met de hoop op een belofte gemaakt, een belofte gehouden
Jahweh, Oh Jahweh, breng ons een nieuwe dag
Breng ons thuis, leid ons naar de hoogste muur
Elke steen zal vallen, we hebben nooit alleen gelopen.
Alleen jij kunt ons naar huis brengen.
Geen genade in de middag woestijn, geen schaduw zal de zon blokkeren
Nog steeds bedekt met stof van al onze gisteren en dagen die komen
Elke bocht is een nieuwe verleiding, je wilt buigen voor iets nieuws
Wat mij en mijn generatie betreft ... we zullen alleen jou dienen.
Breng ons thuis, leid ons naar de hoogste muur
Elke steen zal vallen, we hebben nooit alleen gelopen.
Alleen jij kunt ons naar huis brengen.
Elke traan in het zand verlangt naar een ver land
We hebben nooit alleen gelopen.
Alleen jij kunt ons naar huis brengen.
Je bent vuur in de nachtelijke hemel; je bent overdag een wolk
We roepen op de naam van Jahweh
In zeven dagen werd alles gemaakt.
En in een week, is het gek hoe alles kan veranderen
Ja, en we marcheren rond deze muur
Totdat we de roep van de Heer horen, hopend dat het leven nooit meer hetzelfde zal zijn.
Dus als je leven een wildernis is
En je donkerste nacht is elke nacht die je hebt ingeademd
Alles wat je weet is volgen in de hoop op een nieuwe morgen.
Waar je verdriet niet bestaat en pijn wordt gedood
Als we rond een zevende keer stampen
Ik verwacht een voorproefje van wat hij zegt dat van mij is.
Huil, huil, totdat je het ziet vallen tot je voorbij een muur kijkt
En je ziet het allemaal