Таисия Повалий — Ніч під горобиною songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ніч під горобиною" van Таисия Повалий.

Songteksten

На галявині у лісі горобина красна, ми зустрілися з тобою там у нічку ясну
Під зірками на одинці ти мені признався, що як тільки-но побачив,
зразу закохався.
Приспів:
Ніч під горобиною, так на мене вплинула, серденько затьохкало, наче соловей.
В ніч під горобиною я тебе покинула, сльози покотилися із моїх очей.
Ніч під горобиною, так на мене вплинула, серденько затьохкало, наче соловей.
В ніч під горобиною я тебе покинула, сльози покотилися із моїх очей.
Якби собі я призналась — хлопця покохала, може бути на світанку я б і не
втікала.
Але сумніви тривожать мою чисту душу, від щасливого кохання, на що бігти мушу.
Приспів:
Ніч під горобиною, так на мене вплинула, серденько затьохкало, наче соловей.
В ніч під горобиною я тебе покинула, сльози покотилися із моїх очей.
Ніч під горобиною, так на мене вплинула, серденько затьохкало, наче соловей.
В ніч під горобиною я тебе покинула, сльози покотилися із моїх очей.
Ніч під горобиною, так на мене вплинула, серденько затьохкало, наче соловей.
В ніч під горобиною я тебе покинула, сльози покотилися із моїх очей.
Ніч під горобиною, так на мене вплинула, серденько затьохкало, наче соловей.
В ніч під горобиною я тебе покинула, сльози покотилися із моїх очей.

Songtekstvertaling

Op een glade in het bos Rowan red, we ontmoetten elkaar daar in een heldere nacht
Onder de sterren op een eenling, vertelde je me dat zodra je zag,
werd meteen verliefd.
Chorus:
De nacht onder de Rowan boom, zo getroffen me, mijn hart stopte te kloppen als een nachtegaal.
In de nacht onder de Rowan boom liet ik je achter, tranen rolden uit mijn ogen.
De nacht onder de Rowan boom, zo getroffen me, mijn hart stopte te kloppen als een nachtegaal.
In de nacht onder de Rowan boom liet ik je achter, tranen rolden uit mijn ogen.
Als ik had toegegeven dat ik verliefd was geworden op een man, had ik dat misschien niet gedaan.
weglopen.
Maar twijfels zorgen voor mijn zuivere ziel, voor gelukkige liefde, voor wat ik zou moeten doen.
Chorus:
De nacht onder de Rowan boom, zo getroffen me, mijn hart stopte te kloppen als een nachtegaal.
In de nacht onder de Rowan boom liet ik je achter, tranen rolden uit mijn ogen.
De nacht onder de Rowan boom, zo getroffen me, mijn hart stopte te kloppen als een nachtegaal.
In de nacht onder de Rowan boom liet ik je achter, tranen rolden uit mijn ogen.
De nacht onder de Rowan boom, zo getroffen me, mijn hart stopte te kloppen als een nachtegaal.
In de nacht onder de Rowan boom liet ik je achter, tranen rolden uit mijn ogen.
De nacht onder de Rowan boom, zo getroffen me, mijn hart stopte te kloppen als een nachtegaal.
In de nacht onder de Rowan boom liet ik je achter, tranen rolden uit mijn ogen.