Taipan — Quel monde meilleur ? songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Quel monde meilleur ?" van Taipan.

Songteksten

Ouaw ! La technologie nous dépasse
Bientôt le réveil matin part au travail à ta place
Tends les bras, l’avenir est juste en face
Avant de l’attraper, laissez-moi juste avaler ma tasse de café
J’suis comme ta belle-mère: je rêve après manger d’un Monde fraternel, oui
Mais d’abord faut faire la vaisselle
Vite, faut qu’on invente un Paradis
Plus on avance et moins le futur a de l’avenir
Les mégalomanes veulent la Terre et ses environs
Je m’en tape tant qu’vous dégueulassez pas l’salon
Bah non, j’demande pas l’Japon
Les balles ont vidé l’estomac loin des talons
Comme on dit dans l’jargon
Pour la planète j’ai pas de solution
Je sais qu’un balayeur est plus important que mes chansons
Faut du pétrole pour avoir des opinions, eh !
Faut qu’un jardin pour avoir des provisions
T’aimes pas la vie: trouve-toi un jolie syndrôme
Plus t’es fou plus t'échappes à la folie d’un autre
Ok, y’a pas de notice, on est tous en impro
On veut tous changer l’Monde: t’as pas reçu l’info?
Bah ouais, on a moins d’espoir que nos darons
C’est pas tout d’avoir des projets: faut avoir le bon
Pardon, je voulais changer la planète
Mais ça fait trois jours que j’ai pas changé de caleçon
J’suis comme Jésus de Nazareth
Il m’faut qu’une table et des potes autour
Je comprends toujours pas les motivations des vautours
Allez, cours, vas-y cours, vas-y
Tant que ton miroir et toi vous êtes du même avis, y’a rien de vraiment lourd
La Terre a des milliards d’années, elle est belle pour son âge
C’est pas elle qu’il faut sauver c’est nous les tarés
On se crève entre frères depuis Abel et Caïn
J’attend plus la paix sur Terre
J’veux juste un bon voisin

Songtekstvertaling

Wow ! De technologie gaat ons te boven.
Al snel de ochtend wakker worden gaat naar je werk in je plaats
Reik uit, de toekomst is recht voor
Voordat ik het vang, laat me gewoon mijn kop koffie inslikken.
Ik droom na het eten van een broederlijke wereld.
Maar eerst moet je afwassen.
Snel, we moeten een paradijs uitvinden.
Hoe verder we gaan, hoe minder de toekomst de toekomst heeft.
Megalomanen willen het land en de omgeving
Het kan me geen reet schelen zolang je de woonkamer niet verpest.
Nee, Ik vraag niet om Japan.
De ballen hebben de maag van de hielen geleegd.
Zoals ze in het jargon zeggen.
Voor de planeet heb ik geen oplossing.
Ik weet dat een sweeper belangrijker is dan mijn liedjes.
Je hebt olie nodig om een mening te hebben.
Er is alleen een tuin nodig om voorraden te krijgen.
Je houdt niet van het leven: Zoek een mooi syndroom
Hoe gekker je bent, hoe meer je ontsnapt aan de waanzin van een ander.
Oké, er is geen dossier, we zijn allemaal failliet.
We willen allemaal de wereld veranderen.
Ja, we hebben minder hoop dan onze darons.
Het gaat niet alleen om het hebben van projecten: Je moet het recht hebben
Sorry, ik wilde de planeet veranderen.
Maar ik heb mijn ondergoed al drie dagen niet verschoond.
Ik ben als Jezus van Nazareth.
Ik heb alleen een tafel en vrienden nodig.
Ik begrijp de motivatie van gieren nog steeds niet.
Kom op, rennen.
Zolang jij en je spiegel dezelfde mening hebben, is er niets zwaars.
De aarde is miljarden jaren oud, het is mooi voor zijn leeftijd
We hoeven haar niet te redden. wij freaks.
We zijn gebroken tussen broers sinds Abel En Kaïn.
Ik wacht niet langer op vrede op aarde.
Ik wil gewoon een goede buur.