Тайм-Аут — Шире шаг songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Шире шаг" van Тайм-Аут.

Songteksten

Нос блестит в предвкушении кайфа,
Я сижу один, типа как отдыхаю.
Я маюсь, маюсь, напрягаюсь
И потихоньку растекаюсь.
Я такой тупой, как гранитная глыба,
Мимо девушка-красавица плывет, словно рыба.
Далеко от меня уплывает она,
Она собой недурна, она тонка, как струна.
Шире шаг!
Лицом, натянутым, как парус.
Шире шаг!
Я романтично улыбаюсь.
Шире шаг!
Шагаю очень широко,
Я продвигаюсь быстро и легко.
Я вижу в ней открытую книгу,
Из-за каждой строки мне показывают фигу!
Перед самым носом открытые двери,
Можно идти, но в это не верю.
Вот так протекает весёлое лето,
Мне почти сорок восемь, моя песенка спета.
Неожиданно нога сама делает шаг,
За ней пошла вторая, а я стою, как дурак.
Нос блестит в предвкушении кайфа,
Я сижу один, типа как отдыхаю.
Я отдыхаю, отдыхаю, отдыхаю, отдыхаю!..

Songtekstvertaling

Mijn neus glinstert in afwachting van een hoge,
Ik zit alleen, een beetje te rusten.
Ik worstel, worstel, streining
En langzaam verspreidde ik me.
Ik ben zo stom als een blok graniet,
Een mooi meisje zweeft voorbij als een vis.
Ver van mij zweeft het weg,
Ze ziet er niet slecht uit, ze is zo dun als een koord.
Sneller!
Een gezicht zo strak als een zeil.
Sneller!
Ik ben een romantische glimlach.
Sneller!
Ik loop heel breed.,
Ik beweeg snel en gemakkelijk.
Ik zie het als een open boek.,
Door elke lijn, zie ik een vijg!
De deuren staan voor je open.,
Ik kan gaan, maar ik geloof het niet.
Dit is hoe een leuke zomer gaat,
Ik ben bijna 48 en mijn lied is gezongen.
Plotseling neemt de voet een stap van zijn eigen,
De tweede volgde en ik stond daar als een dwaas.
Mijn neus glinstert in afwachting van een hoge,
Ik zit alleen, een beetje te rusten.
Ik rust, rust, rust, rust!..