T.I. — My Life Your Entertainment songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "My Life Your Entertainment" van T.I..
Songteksten
Hey, hey
Hey what’s happenin' e’erybody
I hope they get my good side
You know I gotta look good when I walk out the house
You know I know the camera’s following
I know they taking pictures, right Drama
Ay man, you watch it I live it, you dig that
Y’all sit back relax get some popcorn man
I’m gonna make it a good show, you dig that
This goin' make a hell of a movie huh!
My life, your entertainment
You watch it while I live it (live it)
I walk they follow (ay)
I talk they holla (ay)
Just here for your amusement
My life, your entertainment
You watch it while I live it (live it)
You waitin' for me to lose it I guess I’m just here for your amusement
The price of fame I think I paid, want my change I done gave
E’erything in my possession for my seconds on the stage
For my name up in lights and multi-million record sales
I done gave up my life, can’t get a moment to myself
When alone I ask myself, is it worth it? I ain’t perfect
Neither is anybody else, but I think my kids deserve
To be with Daddy out in public without all the interruptions
When the lies and gossip’s published I’m the topic of discussion
And I stay in trouble just to show these suckers I ain’t lost it And I’d do it all again that’s the funny thing about it I ain’t playing, boy I’m 'bout it Will I change, boy I doubt it I done been a lot of things, I ain’t never been a coward
See the paparazzi crowded all around me now
Same niggas who was dissin' want a pound like I’m C now
Showered with support from my adoring fans
They hear T.I.'s arrested they’re like here we go again
My life, your entertainment
You watch it while I live it (live it)
I walk they follow (ay)
I talk they holla (ay)
Just here for your amusement
My life, your entertainment
You watch it while I live it (live it)
You waitin' for me to lose it I guess I’m just here for your amusement
You’ve seen it all before, guys know how the story goes
It’s like 2Pac never died, sit back, enjoy the show
You see the shit that scares you senseless, I done lived through it Knew the risks and the consequences and I still do it And then I’m so fresh, them niggas mildew it Not just a actor by profession, pimp, I live movies
That’s why they whisper when they see me, point and stare at me
'Cause they just wanna live through me vicariously
Fashion weekend, Paris week, party like a rockstar
Get blown by a top model 'til she catch lockjaw
Got the dough you get a year, stashed in my sock drawer
Showed you the troubles and the struggles of an outlaw
Top dog would not fall, I am not y’all
Couple pages out the calendar and I’m out y’all
Kid listen, pay attention, you don’t wanna be me It’s safer to watch it on T.V.
My life, your entertainment
You watch it while I live it (live it)
I walk they follow (ay)
I talk they holla (ay)
Just here for your amusement
My life, your entertainment
You watch it while I live it (live it)
You waitin' for me to lose it I guess I’m just here for your amusement
See I don’t think it would even matter (to me)
Woking a nine to (five) would it be better
I mean be honest, would you care to gossip about me Not likely
I guess that’s just the way that it goes (the way that it goes)
('Cause I know) See I can be somewhere out keeping it cool
(And get told) Almost anything instead of the truth
Y’all know more than I do, it’s breaking news to me too
Easy killer y’all know that ain’t how I move (ooh)
He said and she said (what) I did what, with they (who)
No not me I said (not me) she gave me no head (ooh)
Won’t get me again (hey) I pleaded the fifth (hey)
I know better than to ever talk during the film…
in' and flashing lights can blind your eyesight
To when you cant see what’s wrong from right
Well shorty 'til you walk a mile in my shoes
And understand this is who I am Usher I completely concur
Life can be such a blur, obviously we prefer
Our privacy but instead we endure
Yes sir, don’t expect nothin' less of me
'Cause this goin' probably be this way until the death of me But for the hustle and the lady on my arm now
Plus all my kids and my mom’s I’m a calm down
And yo, we doin' just fine, and the time’s just flyin'
Live one headline at a time
My life, your entertainment
You watch it while I live it (live it)
I walk they follow (ay)
I talk they holla (ay)
Just here for your amusement
My life, your entertainment
You watch it while I live it (live it)
You waitin' for me to lose it I guess I’m just here for your amusement
Songtekstvertaling
Hey, hey
Wat is er aan de hand?
Ik hoop dat ze mijn goede kant krijgen.
Je weet dat ik er goed uit moet zien als ik het huis uit loop.
Ik weet dat de camera me volgt.
Ik weet dat ze foto ' s maken.
Ay man, let op Ik leef het, Jij houdt van dat
Ga lekker zitten. haal wat popcorn.
Ik ga er een goede show van maken.
Dit wordt een geweldige film.
Mijn leven, jouw vermaak
Je kijkt ernaar terwijl ik leef.)
Ik loop ze volgen (ay)
Ik zeg dat ze roepen.)
Ik ben hier voor je plezier.
Mijn leven, jouw vermaak
Je kijkt ernaar terwijl ik leef.)
Je wacht tot ik het kwijtraak. ik denk dat ik hier ben voor je plezier.
De prijs van roem die ik denk te hebben betaald, wil mijn wisselgeld dat ik heb gegeven
Alles wat ik in mijn bezit heb voor mijn seconden op het podium
Voor mijn naam op in lichten en multi-miljoen platen verkoop
Ik heb m ' n leven opgegeven. ik heb geen tijd voor mezelf.
Als ik mezelf alleen afvraag, is het het waard? Ik ben niet perfect.
Niemand anders ook niet, maar ik denk dat mijn kinderen het verdienen.
Om met papa in het openbaar te zijn zonder alle onderbrekingen.
Als de leugens en roddels gepubliceerd worden, ben ik het onderwerp van discussie.
En ik blijf in de problemen gewoon om deze sukkels te laten zien dat ik het niet kwijt ben en ik zou het allemaal opnieuw doen dat is het grappige eraan Ik speel niet, jongen Ik ben ' bout het zal veranderen, jongen ik betwijfel het Ik ben veel dingen geweest, Ik ben nooit een lafaard geweest
Zie je de paparazzi overal om me heen?
Dezelfde nikkers die een Pond wilden zoals ik nu C ben.
Gedoucht met steun van mijn fans
Ze horen dat T. I. gearresteerd is. ze zijn er weer.
Mijn leven, jouw vermaak
Je kijkt ernaar terwijl ik leef.)
Ik loop ze volgen (ay)
Ik zeg dat ze roepen.)
Ik ben hier voor je plezier.
Mijn leven, jouw vermaak
Je kijkt ernaar terwijl ik leef.)
Je wacht tot ik het kwijtraak. ik denk dat ik hier ben voor je plezier.
Je hebt het allemaal eerder gezien, jongens weten hoe het verhaal gaat
Het is alsof 2Pac nooit stierf, achterover leunend, geniet van de show
Zie je wat je bang maakt? Ik heb het overleefd. ik kende de risico 's en de gevolgen. en ik doe het nog steeds. en Dan ben ik zo fris, dat die nigga' s er niet alleen een acteur van beroep, pooier, ik leef films.
Daarom fluisteren ze als ze me zien, wijzen en staren ze naar me.
Want ze willen gewoon via mij leven.
Fashion weekend, Paris week, party like a rockstar
Wordt opgeblazen door een topmodel totdat ze kaakkramp heeft.
Ik heb het geld dat je een jaar krijgt, verstopt in mijn sokkenla.
Ik heb je de problemen en de strijd van een bandiet laten zien.
Top dog zou niet vallen, Ik ben jullie niet.
Een paar pagina ' s uit de kalender en ik ben weg.
Jongen luister, let op, je wilt mij niet zijn. het is veiliger om het op tv te zien.
Mijn leven, jouw vermaak
Je kijkt ernaar terwijl ik leef.)
Ik loop ze volgen (ay)
Ik zeg dat ze roepen.)
Ik ben hier voor je plezier.
Mijn leven, jouw vermaak
Je kijkt ernaar terwijl ik leef.)
Je wacht tot ik het kwijtraak. ik denk dat ik hier ben voor je plezier.
Ik denk niet dat het iets uitmaakt.)
Woking a nine to (five) would it better
Ik bedoel, wees eerlijk, zou je willen roddelen over mij niet waarschijnlijk
Zo gaat het nu eenmaal.)
Ik kan ergens zijn om het rustig te houden.
Bijna alles in plaats van de waarheid
Jullie weten meer dan ik, ik ook.
Easy killer jullie weten allemaal dat ik zo niet beweeg (ooh)
Hij zei En zij zei: "Wat heb ik met hen gedaan?")
Nee ik niet Ik zei (niet ik) ze gaf me geen hoofd (ooh))
Ik heb de vijfde gesmeekt.)
Ik weet beter dan ooit te praten tijdens de film…
in ' and flitslichten can blind your eyesight
Tot wanneer je niet kunt zien wat er mis is van goed
Nou shorty ' totdat je een mijl in mijn schoenen loopt
En begrijp dat dit is wie Ik ben Usher ik ben het volledig eens
Het leven kan zo wazig zijn.
Onze privacy, maar in plaats daarvan verduren we
Ja meneer, verwacht niets minder van mij
Want dit gaat waarschijnlijk deze kant op tot de dood van mij maar voor de drukte en de dame aan mijn arm nu
En al m 'n kinderen en M' n moeder.
En yo, we doen het prima, en de tijd vliegt gewoon
Leef één kop tegelijk.
Mijn leven, jouw vermaak
Je kijkt ernaar terwijl ik leef.)
Ik loop ze volgen (ay)
Ik zeg dat ze roepen.)
Ik ben hier voor je plezier.
Mijn leven, jouw vermaak
Je kijkt ernaar terwijl ik leef.)
Je wacht tot ik het kwijtraak. ik denk dat ik hier ben voor je plezier.