Sylvan — That's Why It Hurts songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "That's Why It Hurts" van Sylvan.
Songteksten
I am searching for the silence, hear the sound of pouring rain
An insisting voice of nature as persistent as my pain
And i stare out of the window, see the rain clouds passing by A continuous alternation as unstable as my life
It’s this everlasting echo, it’s this dreadful empty room
It surrounds me full of memories and frustration conquers soon
And why the hell i have to suffer when the wind speaks out your name
And in my egocentric vision — psychologically insane
I shed all my tears, alone in this world
But the longer i weep the more it burns
I whisper my pain, try to fill it with words
But you took them away, that’s why it hurts
Read the last words that you left me 'cos there’s nothing else to do Seems as if i hear your voice so i look up, but where are you
Don’t know how long i can stand this — still your perfume in our bed
God, this emptiness will kill me if i’m not already dead
When i think of bygone moments — yearning water in my eyes
Still a lot i’d like to tell you, but i can not turn back time
And why the hell i have to suffer in this cruel and unfair world
And when the sun comes out to warm me it’s still cold and still it hurts
I shed all my tears, alone in this world
But the longer i weep the more it burns
I whisper my pain, try to fill it with words
But you took them away, that’s why it hurts
Why did it slip away and in the end just memories
Why did those blooming days discolour so synthetically
How should i see with my eyes how should i know that all the things
Might die how should i start to realise — now i know how should i feel
You’ll leave me how should i know that i’m too blind to see how should
I know it’s too deep — now i know !
Songtekstvertaling
Ik ben op zoek naar de stilte, hoor het geluid van stromende regen
Een krachtige stem van de natuur zo hardnekkig als mijn pijn
En ik staar uit het raam, zie de regenwolken passeren door een voortdurende wisseling zo onstabiel als mijn leven
Het is deze eeuwige echo, Het is deze vreselijke lege kamer
Het omringt me vol herinneringen en frustratie overwint snel
En waarom moet ik lijden als de wind je naam spreekt?
En in mijn egocentrische visie — psychologisch krankzinnig
Ik liet al mijn tranen, alleen in deze wereld
Maar hoe langer ik huil, hoe meer het brandt.
Ik fluister mijn pijn, probeer het te vullen met woorden
Maar je nam ze weg, daarom doet het pijn.
Lees de laatste woorden die je me achterliet want er is niets anders te doen lijkt alsof ik je stem hoor dus ik kijk omhoog, maar waar ben je
Ik weet niet hoe lang ik dit kan verdragen — nog steeds je parfum in ons bed
God, deze leegte zal me doden als ik niet al dood ben.
Als ik denk aan vervlogen momenten-verlangend water in mijn ogen
Ik wil je nog veel vertellen, maar ik kan de tijd niet terugdraaien.
En waarom moet ik lijden in deze wrede en oneerlijke wereld?
En als de zon opkomt om me te verwarmen is het nog steeds koud en doet het nog steeds pijn
Ik liet al mijn tranen, alleen in deze wereld
Maar hoe langer ik huil, hoe meer het brandt.
Ik fluister mijn pijn, probeer het te vullen met woorden
Maar je nam ze weg, daarom doet het pijn.
Waarom glipte het weg en op het einde alleen herinneringen
Waarom zijn die dagen zo synthetisch verkleurd?
Hoe moet ik met mijn ogen zien hoe moet Ik weten dat alle dingen
Misschien ga ik dood. hoe moet ik me dat realiseren? nu Weet ik hoe ik me moet voelen.
Je zult me verlaten hoe moet Ik weten dat ik te blind ben om te zien hoe
Ik weet dat het te diep is — nu Weet ik het !