Sylvan — Pane of Truth songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Pane of Truth" van Sylvan.

Songteksten

Lying in my bed of tears, haunted by the eye of sorrow
Overloaded sceneries — living side by side
Voices from this mouth of screams tempted me with
thousand faces
Lying in my room of fears hope to fall asleep
Once in times so long ago when I heard the breeze of laughter
Innocence so warm and neat like sunbeams through the
pane of glass and
Now that all those years gone by — fading light
replaced by sorrow
Wonder if this light was just a dream
Staring through the open hole, paralyzed and full of anger
All the people that I see since the world has changed
Visions of distorted lust — travesty of human nature
While this window silently suffocates my screams
Once in times so long ago when I heard the breeze of laughter
Innocence so warm and neat like sunbeams through the
pane of glass and
Now that all those years gone by — fading light
replaced by sorrow
Wonder if this light was just a dream
Pieces cut out elementary — Paranoia fades out gently
fade out, you lie — fade out and die
Staring at the flattened walls — thought I saw a trace
of something
Lying in my room of dark, windowless but safe
Woah … Once in times so long ago when I heard the
breeze of laughter
Innocence so warm and neat like sunbeams through the
pane of glass and
Now that all those years gone by — fading light
replaced by darkness
Wonder if this light was just a dream

Songtekstvertaling

Liggend in mijn bed van tranen, achtervolgd door het oog van verdriet
Overbelaste Landschappen-naast elkaar leven
Stemmen uit deze mond van geschreeuw verleidden me met
duizend gezichten
Liggend in mijn kamer van angst hopen in slaap te vallen
Een keer in tijden zo lang geleden toen ik de bries van gelach hoorde
Onschuld zo warm en netjes als zonnebaden door de
ruit van glas en
Nu al die jaren voorbij vervagen licht
vervangen door sorrow
Ik vraag me af of dit licht slechts een droom was
Starend door het open gat, verlamd en vol woede.
Alle mensen die ik zie sinds de wereld is veranderd
Visioenen van vervormde lust-travestie van de menselijke natuur
Terwijl dit raam stilletjes mijn geschreeuw verstikt
Een keer in tijden zo lang geleden toen ik de bries van gelach hoorde
Onschuld zo warm en netjes als zonnebaden door de
ruit van glas en
Nu al die jaren voorbij vervagen licht
vervangen door sorrow
Ik vraag me af of dit licht slechts een droom was
Stukjes snijden elementair-Paranoia verdwijnt er zachtjes uit
fade out, you lie-fade out and die
Staren naar de vlakke muren-dacht dat ik een spoor zag
van iets
Liggend in mijn kamer van donker, raamloos maar veilig
Ooit, zo lang geleden, toen ik het hoorde.
bries of laughter
Onschuld zo warm en netjes als zonnebaden door de
ruit van glas en
Nu al die jaren voorbij vervagen licht
vervangen door duisternis
Ik vraag me af of dit licht slechts een droom was