Sylvan — On The Verge of Tears songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "On The Verge of Tears" van Sylvan.

Songteksten

Senselessly and full of silence I’m waiting here tonight*
And with a sort of scorn a waft of mist is covering my life
It is for lack of reason in my past I’m aging pointlessly?
And then I close the eyes to bide my time in absence of a dream
How can I face the silence without a voice that’s near?
And while I feel the raindrops
I’m on the verge of tears…
Bitterly the memories are torturing my mind
Of all these places where I left my verve as time was passing by And now I realize the path I took might end prematurely
Isn’t it cynical, but now I’m yearning for this dreamless sleep
How should I stand in darkness without a distant glow?
How should I cross the desert without a grain of hope?
How can I face the silence without a voice that’s near?
And while I feel the raindrops
I’m on the verge of tears…
I sigh for it, I’d fight for it, I’d die for it, I’ll try…
I sigh for it, I’d fight for it, I’d die for it, I’ll try…
I sigh for it, I’d fight for it, I’d die for it How should I stand in darkness without a distant glow?
How should I cross the desert without a grain of hope?
How can I face the silence without a voice that’s near?
And while I feel the raindrops
I’m on the verge of tears…
I’m on the verge of tears…

Songtekstvertaling

Zinloos en vol van stilte. Ik wacht hier vanavond.*
En met een soort van verachting bedekt een waft van mist mijn leven
Is het door gebrek aan reden dat ik in mijn verleden zinloos verouder?
En dan sluit ik de ogen om mijn tijd af te wachten in afwezigheid van een droom
Hoe kan ik de stilte onder ogen zien zonder een stem die in de buurt is?
En terwijl ik de regendruppels voel
Ik sta op de rand van tranen…
Bitter de herinneringen kwellen mijn geest
Van al die plaatsen waar ik mijn verve achterliet terwijl de tijd voorbij ging en nu realiseer ik me dat het pad dat ik nam misschien voortijdig eindigt.
Is het niet cynisch, maar nu verlang ik naar deze droomloze slaap
Hoe moet ik in de duisternis staan zonder een verre gloed?
Hoe moet ik de woestijn oversteken zonder een greintje hoop?
Hoe kan ik de stilte onder ogen zien zonder een stem die in de buurt is?
En terwijl ik de regendruppels voel
Ik sta op de rand van tranen…
Ik zucht ernaar, ik zou ervoor vechten, Ik zou er voor sterven, Ik zal het proberen…
Ik zucht ernaar, ik zou ervoor vechten, Ik zou er voor sterven, Ik zal het proberen…
Ik zucht ernaar, ik zou ervoor vechten, Ik zou ervoor sterven hoe moet ik in duisternis staan zonder een verre gloed?
Hoe moet ik de woestijn oversteken zonder een greintje hoop?
Hoe kan ik de stilte onder ogen zien zonder een stem die in de buurt is?
En terwijl ik de regendruppels voel
Ik sta op de rand van tranen…
Ik sta op de rand van tranen…