Sylvain Lelièvre — Qu'est ce qu'on a fait de nos rêves ? songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Qu'est ce qu'on a fait de nos rêves ?" van Sylvain Lelièvre.
Songteksten
On rêvait de changer le monde
Est-ce le monde qui nous a changés?
L’espoir qu’on semait à la ronde
Aujourd’hui nous semble étranger
On défilait pas toujours sages
En entonnant Le Déserteur
Se peut-il qu’en prenant de l'âge
On déserte son propre cœur
On déserte son propre cœur
En échange de quelques roses
Offertes aux canons des fusils
On croyait que l’ordre des choses
Allait se mettre en fleurs aussi
On rêvait de changer la vie
Et de tout reprendre à zéro
Ça nous a donné la Bosnie
Et les amants de Sarajevo
Et les amants de Sarajevo
Mais
Qu’est-ce qu’on a fait de nos rêves?
Les rêves de nos vingt ans
Qu’est-ce qu’on a fait de nos rêves?
Même trop fous, même trop grands
Les rêves, les rêves
Les rêves de nos vingt ans
Les rêves, les rêves
Les rêves de nos vingt ans
On rêvait d’un peu d'équilibre
Entre les pauvres et les nantis
Mais désormais pour être libre
Il faut la cote de crédit
Désormais partout sur la terre
Bourgeois et prolétaires unis
N’ont plus qu’une hymne planétaire
L’internationale du Pepsi
L’internationale du Pepsi
Qu’est-ce qu’on a fait de nos rêves?
Les rêves de nos vingt ans
Qu’est-ce qu’on a fait de nos rêves?
Même trop fous, même trop grands
Les rêves, les rêves
Les rêves de nos vingt ans
Les rêves, les rêves
Les rêves de nos vingt ans
On rêvait aussi d’une terre
D’un pays qu’on croyait à nous
Mais y avait trop de propriétaires
Sorry, Thank you — excusez-nous
Sur IBM ou Mcintosh
Ces choses-là n’ont que peu de poids
Alors c’est au plus fort la poche
Sauve qui peut et chacun pour soi
Sauve qui peut et chacun pour soi
Mais
Qu’est-ce qu’on a fait de nos rêves?
Les rêves de nos vingt ans
Qu’est-ce qu’on a fait de nos rêves?
Même trop fous, même trop grands
Les rêves, les rêves
Les rêves de nos vingt ans
Les rêves, les rêves
Les rêves de nos vingt ans
Songtekstvertaling
We droomden van het veranderen van de wereld
Heeft de wereld ons veranderd?
De hoop dat we rondzwerven
Vandaag lijkt ons vreemd
We waren niet altijd wijs.
De Deserteur Intentieeren
Kan het zijn dat door leeftijd te nemen
We verlaten ons eigen hart.
We verlaten ons eigen hart.
In ruil voor een paar rozen
Aangeboden om geweren te schieten.
Men geloofde dat de Orde der dingen
Zou ook gaan bloeien
We droomden om het leven te veranderen.
En opnieuw beginnen
Het gaf ons Bosnië
En liefhebbers van Sarajevo
En liefhebbers van Sarajevo
Maar
Wat hebben we met onze dromen gedaan?
De dromen van onze twintig jaar
Wat hebben we met onze dromen gedaan?
Zelfs te gek, zelfs te groot.
Dromen, dromen
De dromen van onze twintig jaar
Dromen, dromen
De dromen van onze twintig jaar
We droomden van een beetje evenwicht
Tussen de armen en de rijken
Maar nu om vrij te zijn
Het neemt de rating
Nu over de hele aarde
Bourgeois en proletariërs Verenigd
Heb maar een planetair volkslied
Pepsi international
Pepsi international
Wat hebben we met onze dromen gedaan?
De dromen van onze twintig jaar
Wat hebben we met onze dromen gedaan?
Zelfs te gek, zelfs te groot.
Dromen, dromen
De dromen van onze twintig jaar
Dromen, dromen
De dromen van onze twintig jaar
We droomden ook van een land
Uit een land waarin wij vroeger geloofden
Maar er waren te veel eigenaars.
Neem ons niet kwalijk.
Op IBM of Mcintosh
Deze dingen hebben weinig gewicht.
Dus het is op de sterkste pocket
Redt wie kan en iedereen voor zichzelf
Redt wie kan en iedereen voor zichzelf
Maar
Wat hebben we met onze dromen gedaan?
De dromen van onze twintig jaar
Wat hebben we met onze dromen gedaan?
Zelfs te gek, zelfs te groot.
Dromen, dromen
De dromen van onze twintig jaar
Dromen, dromen
De dromen van onze twintig jaar