SWV — When This Feeling songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "When This Feeling" van SWV.

Songteksten

It starts with a thought of love and displace
I hold it with hope and inside me it stays
Then speak your reply, but smile cause I know
Sometimes love shows in the phoniest ways
When this feeling comes over me Will you be there
To receive and let this love breathe
When this feeling comes over me Will you be there
To receive and let this love breathe
Curiosity, has it’s part
Is it just my body
Or does it include my heart
We can’t make moves until I’m sure
I’ve tried, but it just makes me want you more
When this feeling comes over me Will you be there
To receive and let this love breathe
When this feeling comes over me Will you be there
To receive and let this love breathe
Please don’t
Please don’t, don’t go Feeling takes me over
Love like a spell
That you’ve got me under
And I know as time goes — oooh
We’ll grow closer
I thought I could tell
But still I wonder

Songtekstvertaling

Het begint met een gedachte van liefde en verveling
Ik hou het vast met hoop en in Mij blijft het
Spreek dan je antwoord uit, maar lach, want ik weet het.
Soms toont liefde op de foniekste manieren
Als dit gevoel over me heen komt zal je er dan zijn
Om deze liefde te ontvangen en te laten ademen
Als dit gevoel over me heen komt zal je er dan zijn
Om deze liefde te ontvangen en te laten ademen
Curiosity, has it ' s part
Is het alleen mijn lichaam
Of is het inclusief mijn hart
We kunnen niets doen tot ik zeker ben.
Ik heb het geprobeerd, maar het zorgt ervoor dat ik je meer wil.
Als dit gevoel over me heen komt zal je er dan zijn
Om deze liefde te ontvangen en te laten ademen
Als dit gevoel over me heen komt zal je er dan zijn
Om deze liefde te ontvangen en te laten ademen
Alsjeblieft, niet doen.
Alsjeblieft, NIET DOEN, Ga niet het gevoel neemt me over
Liefde als een spreuk
Dat je me onder
En ik weet als de tijd gaat-oooh
We groeien dichterbij.
Ik dacht dat ik het kon zien.
Maar toch vraag ik me af