Святослав Вакарчук — Така, як ти songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Така, як ти" van Святослав Вакарчук.

Songteksten

Чи знаєш ти, як сильно душу б`є безжальний дощь?
Так ніби він завжди чекав лише мене.
А як болить зимовий спокій нашого вікна,
Ніжно пастельний, як твій улюблений Моне.
Така як ти буває раз на все життя
і то із неба.
Така як ти Один лиш раз на все життя
не вистачає каяття,
коли без тебе я…
Забути все здається я б ніколи не зумів
Новий дзвінок скидає відлік волі на нулі
І погляд твій -- він вартий більше ніж мільони слів
Вічно далекий, як і твій улюблений Далі.
Така як ти буває раз на все життя
і то із неба.
Така як ти Один лиш раз на все життя
не вистачає каяття,
коли без тебе я…
перевод

Songtekstvertaling

Weet je hoe hard de genadeloze regen je ziel raakt?
Het is alsof hij altijd op me heeft gewacht.
En hoe doet de wintervrede van ons raam pijn,
Voorzichtig pastel, zoals je favoriete Monet.
Iemand als jij gebeurt maar één keer in je leven.
en dan uit de lucht.
Iemand zoals jij, één keer in je leven.
niet genoeg wroeging.,
wanneer zonder jou…
Ik denk niet dat ik het ooit zou kunnen vergeten.
Een nieuwe oproep Reset De zal tot nul
En je blik -- het is meer waard dan een miljoen woorden
Voor altijd afstandelijk, zoals je geliefde Dali.
Iemand als jij gebeurt maar één keer in je leven.
en dan uit de lucht.
Iemand zoals jij, één keer in je leven.
niet genoeg wroeging.,
zonder jou...
vertaling

Videoclip voor het nummer Така, як ти (Святослав Вакарчук)