Susie Tallman — Mary Had A Little Lamb songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mary Had A Little Lamb" van Susie Tallman.
Songteksten
Mary Had A Little Lamb, little lamb, little lamb,
Mary had a little lamb, Its fleece was white as snow.
And everywhere that Mary went, Mary went, Mary went,
Everywhere that Mary went the lamb was sure to go.
Mary Had A Little Lamb, little lamb, little lamb,
Mary had a little lamb, Its fleece was white as snow.
And everywhere that Mary went, Mary went, Mary went,
Everywhere that Mary went the lamb was sure to go.
It followed her to school one day; school one day, school one day,
It followed her to school one day which was against the rule;
It made the children laugh and play, laugh and play, laugh and play,
It made the children laugh and play to see a lamb at school.
And so the teacher turned it out, turned it out, turned it out
And so the teacher turned it out but still it lingered near,
And waited patiently about, patiently about, patiently about
It waited patiently about till Mary did appear.
«Why does the lamb love Mary so? Mary so, Mary so?
Why does the lamb love Mary so?»
The eager children cried.
«Why, Mary loves the lamb you know, lamb you know, lamb you know
Why, Mary loves the lamb you know, the teacher did reply.
Mary Had A Little Lamb.HO.
Songtekstvertaling
Mary Had een klein lammetje, klein lammetje, klein lammetje,
Mary had een lammetje, zijn vacht was zo wit als sneeuw.
En waar Mary ook heen ging, Mary ging, Mary ging,
Overal waar Mary heen ging, ging het Lam.
Mary Had een klein lammetje, klein lammetje, klein lammetje,
Mary had een lammetje, zijn vacht was zo wit als sneeuw.
En waar Mary ook heen ging, Mary ging, Mary ging,
Overal waar Mary heen ging, ging het Lam.
Het volgde haar naar school op een dag; school op een dag, school op een dag,
Het volgde haar naar school op een dag wat tegen de regel was;
Het maakte de kinderen lachen en spelen, lachen en spelen, lachen en spelen,
Het maakte de kinderen aan het lachen en spelen om een lam op school te zien.
En dus draaide de leraar het uit, draaide het uit, bleek het
En dus draaide de leraar het uit maar toch bleef het in de buurt,
En geduldig volhardden, geduldig volharden en geduldig volharden.
Het wachtte geduldig tot Mary verscheen.
"Waarom houdt het Lam zo van Mary? Mary so, Mary so?
Waarom houdt het Lam zo van Mary?»
De kinderen huilden.
"Waarom, Mary houdt van het Lam Weet je, lammetje Weet je, lammetje Weet je
Mary houdt van het Lam.de leraar heeft geantwoord.
Mary Had Een Lammetje.HO.