Susannah McCorkle — It Ain't Necessarily So songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "It Ain't Necessarily So" van Susannah McCorkle.

Songteksten

De t’ings dat yo li’ble
To read in de Bible —
It ain’t necessarily so.
Li’l' David was small, but oh my!
Li’l' David was small, but oh my!
Sportin' Life:
He fought Big Goliath
Who lay down and dieth —
Li’l' David was small, but oh my!
Wadoo!
Wadoo!
Zim bam boddle-oo!
Zim bam boddle-oo!
Hoodle ah da waah da!
Hoodle ah da waah da!
Scatty way!
Scatty wah!
Yeah!
Oh Jonah, he lived in de whale
Oh Jonah, he lived in de whale.
Fo' he made his home in
Dat fish’s abdomen —
Oh Jonah, he lived in de whale.
L’il' Moses was found in a stream
L’il' Moses was found in a stream
He floated on water
'Till Ole' Pharaoh’s daughter
She fished him, she says from dat stream.
Wadoo!
Wadoo!
Zim bam boddle-oo!
Zim bam boddle-oo!
Hoodle ah da waah da!
Hoodle ah da waah da!
Scatty way!
Scatty wah!
Yeah!
It ain’t necessarily so
It ain’t necessarily so
Dey tell all you chillun
De Debble’s a villun
But 'tain't necessarily so.
To get into Hebbben
Don’t snap fo' a sebben —
Live clean! Don' have no fault!
Oh, I takes dat gospel
Whenever it’s pos’ple —
But wid a grain of salt!
Methus’lah lived nine hundred years,
Methus’lah lived nine hundred years,
But who calls dat livin'
When no gal’ll give in
To no man what’s nine hundred years?
I’m preachin' dis sermon to show
It ain’t nessa, ain’t nessa,
Ain’t nessa, ain’t nessa —
It ain’t necessarily so!

Songtekstvertaling

De T'ings dat yo li ' ble
Te lezen in de Bijbel —
Dat hoeft niet.
Kleine David was klein, maar oh mijn God!
Kleine David was klein, maar oh mijn God!
Sporting Life:
Hij vocht met grote Goliath.
Die nederliggen en sterven —
Kleine David was klein, maar oh mijn God!
Wadoo!
Wadoo!
Zim bam boddle-oo!
Zim bam boddle-oo!
Hoodle ah da waah da!
Hoodle ah da waah da!
Scatty way!
Scatty wah!
Ja!
Jonah, hij woonde in de walvis.
Jonah, hij woonde in de walvis.
Fo ' he made his home in
De buik van de vis —
Jonah, hij woonde in de walvis.
Toen werd Môesa in een beek gevonden.
Toen werd Môesa in een beek gevonden.
Hij zweefde over water.
'Till Ole' farao ' s dochter
Ze viste hem, zegt ze van dat stroom.
Wadoo!
Wadoo!
Zim bam boddle-oo!
Zim bam boddle-oo!
Hoodle ah da waah da!
Hoodle ah da waah da!
Scatty way!
Scatty wah!
Ja!
Het hoeft niet zo te zijn.
Het hoeft niet zo te zijn.
Dey vertel alles wat je hebt chillun
De Debble is een villun
Maar dat hoeft niet per se.
Om in Hebbben te komen
Niet knappen voor een sebben. —
Leef schoon! Heb geen schuld!
Oh, ik neem dat evangelie
Wanneer het mogelijk is. —
Maar met een korrel zout!
Methus ' Allah leefde negenhonderd jaar.,
Methus ' Allah leefde negenhonderd jaar.,
Maar wie belt dat livin'
Als geen meisje toegeeft
Voor niemand wat is negenhonderd jaar?
Ik preken de preek om te laten zien
Het is nessa niet, nessa niet.,
Nessa niet, nessa niet. —
Dat hoeft niet.