Susan Boyle — You Have To Be There songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "You Have To Be There" van Susan Boyle.
Songteksten
What is it Lord that you want
That I am not seeing?
What in my ignorant prayers
Am I failing to say?
Never before have I questioned the truth of Your being
Never once have I dared
Never until today
All of a tremble
I stand on the edge of confusion
Who is to save me If into the darkness I fall?
Now that I need more than ever my God to be near me Do you hear when I call?
Are you there after all?
You have to be there, You have to My life I have placed in Thy keep
And without you I am drifting, on a dark and stormy sea
You have to be there, You have to Without You I’d drown in the deep
Too far, too far from land
The waters drag me down
I reach for Your hand
And when I die who will open His arms to receive me?
Who will forgive me and take me and show me His face?
When I have gone to my rest, will You watch me and wake me?
When my time comes at last, will You grant me your grace?
I am so small on this Earth, I am nothing without you
Daring to doubt You at all is a knife through my heart
Little by little I’m losing my way in the shadows
I am losing my hope and the world falls apart
You have to be there, You have to My life I have placed in Thy keep
And without you I am drifting, on a dark and stormy sea
You have to be there, You have to Without You I’d drown in the deep
Too far, too far from land
The waters drag me down
I reach for Your hand
You have to be there, You have to Too far, too far from land
The waters drag me down
I reach for your hand
Songtekstvertaling
Wat wilt U, Heer?
Dat ik niet zie?
Wat in mijn onwetende gebeden
Heb ik dat niet gezegd?
Nooit eerder heb ik de waarheid van je wezen in twijfel getrokken.
Nooit heb ik het gewaagd
Nooit tot vandaag.
Alle van een trilling
Ik sta op de rand van verwarring
Wie moet me redden als ik in de duisternis val?
Nu ik meer dan ooit mijn God nodig heb om bij me in de buurt te zijn hoor je me als ik roep?
Ben je er toch?
Je moet er zijn, Je moet mijn leven leiden Ik heb het in jouw handen geplaatst
En zonder jou dwaal ik af, op een donkere en stormachtige zee
Je moet er zijn, je moet zonder je Ik zou verdrinken in de diepte
Te ver, te ver van het land.
Het water sleept me naar beneden
Ik reik naar je hand.
En als ik sterf, Wie opent dan zijn armen om mij te ontvangen?
Wie zal me vergeven en nemen en me zijn gezicht laten zien?
Als ik naar mijn rust ben gegaan, wil je dan naar me kijken en me wakker maken?
Als mijn tijd eindelijk komt, wil je me dan genade schenken?
Ik ben zo klein op deze aarde, Ik ben niets zonder jou.
Durven te twijfelen aan jou is een mes door mijn hart.
Beetje bij beetje verlies ik mijn weg in de schaduw
Ik verlies mijn hoop en de wereld valt uit elkaar
Je moet er zijn, Je moet mijn leven leiden Ik heb het in jouw handen geplaatst
En zonder jou dwaal ik af, op een donkere en stormachtige zee
Je moet er zijn, je moet zonder je Ik zou verdrinken in de diepte
Te ver, te ver van het land.
Het water sleept me naar beneden
Ik reik naar je hand.
Je moet er zijn, Je moet te ver weg zijn, te ver van het land.
Het water sleept me naar beneden
Ik reik naar je hand.