Сурганова и Оркестр — Ворон songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ворон" van Сурганова и Оркестр.
Songteksten
Если б во мне были б слезы,
Из глаз моих шел бы снег.
А крылья, да что они могут,
Когда им не с кем лететь?
Мне стать бы твоей луною,
Но небо окутал дождь.
Вспахано поле ранней весною,
И ты от него что-то ждешь.
Мне стать бы горящей свечою
В твоих чуть озябших руках,
Но в них уже радость и горе,
Ключи от дверей в никуда.
Испить хоть глоток бы печали
Из глаз уставших твоих.
Мне листья напротив что-то шептали,
Но мне не понять их язык.
Осень. Растоплены печи,
Только от них не теплей.
В лютую стужу укроет тебя
Какой-то чужой чародей.
Ветер срывает ветки.
Сказок прошла пора.
Судьба расставит новые сети.
Начнется другая игра.
Кричал мне охрипший ворон
Сквозь рамы оконных дыр:
«Останься! Мечту не догонишь!»
Он тоже, видать, был один.
Тону ли в житейской тине,
Брожу ль в белоснежных горах,
Ты во мне, как на картине,
В вечно зеленых цветах.
Songtekstvertaling
Als ik tranen in me had,
Het zou uit mijn ogen sneeuwen.
En de vleugels, wat kunnen ze doen,
Als ze niemand hebben om mee te vliegen?
Ik zou jouw maan zijn.,
Maar de hemel was gehuld in regen.
Geploegd veld in het vroege voorjaar,
En je verwacht iets van hem.
Ik zou een brandende kaars zijn.
In uw licht koude handen,
Maar ze zijn al vreugde en verdriet,
Sleutels van deuren naar nergens.
Drink op z ' n minst een slokje verdriet.
Van je vermoeide ogen.
De bladeren aan de overkant fluisterden tegen me.,
Maar ik versta hun taal niet.
Herfst. De kachels zijn gesmolten.,
Alleen maken ze het niet warmer.
In de bittere kou zal je bedekken
Een buitenaardse tovenaar.
De wind blaast takken af.
De tijd voor sprookjes is voorbij.
Het lot zal het nieuwe netwerk opzetten.
Een ander spel zal beginnen.
Een hese Raaf schreeuwde tegen me.
Door raamkozijnen:
"Blijf! Je kunt geen droom inhalen!"
Hij moet ook alleen zijn geweest.
Verdrink ik in de modder van het leven,
Ik dwaal door de sneeuwwitte bergen,
Je zit in me als in een schilderij.,
In de altijd groene kleuren.