Сурганова и Оркестр — По дороге songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "По дороге" van Сурганова и Оркестр.
Songteksten
Я иду по дороге, мне светит солнце
И нет больше туч в моей голове
Я иду по дороге, звонкие травы
Улыбаются ветру, ветру и мне,
Но боль моя — разлука, и соль твоя — вода.
Но боль моя — разлука, и соль твоя — вода.
Молочный рассвет вдыхаю на палубе,
И нежится пена на гребне волны.
Волнуюсь и жду. Мой ветреннно-сказочный,
С кем ты теперь раздуваешь костры.
Но боль моя — разлука, и соль твоя — вода.
Но боль моя — разлука, и соль твоя — вода.
Такое даже на небе случается,
Падают звезды, бледнеет луна.
Если дождусь, скажу тебе «здравствуй» я,
«Не покидай так надолго меня!»
Но боль моя — разлука, и соль твоя — вода.
Но боль моя — разлука, и соль твоя — вода.
Songtekstvertaling
Ik loop over de weg, de zon schijnt op me
En er zijn geen wolken meer in mijn hoofd
Ik loop langs de weg, ringend gras
Ze lachen naar de wind, de wind en ik.,
Maar mijn pijn is scheiding, en jouw zout is water.
Maar mijn pijn is scheiding, en jouw zout is water.
Milky dawn ik adem op het dek,
En het schuim koestert zich op de top van de Golf.
Ik maak me zorgen en wacht. Mijn winderige en fantastische,
Met wie steek je nu vuur aan?
Maar mijn pijn is scheiding, en jouw zout is water.
Maar mijn pijn is scheiding, en jouw zout is water.
Dit gebeurt zelfs in de lucht,
De sterren vallen, de maan vervaagt.
Als ik wacht, zeg ik je gedag.
"Laat me niet zo lang alleen!"
Maar mijn pijn is scheiding, en jouw zout is water.
Maar mijn pijn is scheiding, en jouw zout is water.