Suprême NTM — Le monde de demain songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Le monde de demain" van Suprême NTM.
Songteksten
Pur produit de cette infamie
Appelée la banlieue de Paris
Depuis tout jeune je gravite avec le but unique
D’imposer ma présence
Trop paresseux pour travailler
Trop fier pour faire la charité
Oui je préfère la facilité
Considérant que le boulot
M’amènera plus vite au bout du rouleau
Alors réfléchissez, combien sont dans mon cas
Aux abords de vos toits
Et si cela est comme ça
C’est que depuis trop longtemps
Les gens tournent le dos
Aux problèmes cruciaux
Aux problèmes sociaux
Qui asphyxient la jeunesse
Qui résident aux abords
Au Sud, à l’Est, à l’Ouest, au Nord
Ne vous étonnez pas
Si quotidiennement l’expansion de la violence est telle
Car certains se sentent seulement concernés
Lorsque leurs proches se font assassiner…
Est-ce ceci la liberté-égalité-fraternité?
J’en ai bien peur
Le monde de demain
Quoi qu’il advienne nous appartient
La puissance est dans nos mains
Alors écoute ce refrain…
Quelle chance, quelle chance
D’habiter la France
Dommage que tant de gens fassent preuve d’incompétence
Dans l’insouciance générale
Les fléaux s’installent — normal
Dans mon quartier la violence devient un acte trop banal
Alors va faire un tour dans les banlieues
Regarde ta jeunesse dans les yeux
Toi qui commande en haut-lieu
Mon appel est sérieux
Non ne prend pas ça comme un jeu
Car les jeunes changent
Voilà ce qui dérange
Plus question de laisser passer en attendant que ça s’arrange
Je ne suis pas un leader
Simplement le haut-parleur
D’une génération révoltée
Prête à tout ébranler
Même le système
Qui nous pousse à l’extrême
Mais NTM Suprême ne lâchera pas les rênes
Épaulé par toute la jeunesse défavorisée
Seule vérité engagée:
Le droit à l'égalité
Le voilà de nouveau prêt à re-déclencher
Une vulgaire guerre civile
Et non militaire
Y en a marre des promesses
On va tout foutre en l’air
Le monde de demain
Quoi qu’il advienne nous appartient
La puissance est dans nos mains
Alors écoute ce refrain…
Je ne te demande pas de comprendre
Mais de résoudre
Les problèmes qui habitent
La banlieue qui s’agite
Toujours plus vite
Sans limite
Admet qu’il y a un point critique
À ne pas dépasser
En tant qu’informateur
Je me sens obligé de dévoiler la vérité
Car le silence ne sera plus jamais
Plus jamais toléré
Oh oui c’est triste à dire
Mais tu n’as pas compris
Pourquoi les jeunes de mon quartier vivent dans cet état d’esprit
La délinquance avance
Et tout ceci a un sens
Car la violence coule dans les veines
De celui qui a la haine
OK je reprends les rênes
Pour faire évoluer ton esprit
Pri-Prisonnier d’un système
Où les règles ne sont pas les mêmes
Suivant ta classe — Yeah
Suivant ton style — Oui
Suivant ta face suivant ta race
Le rouage est bien huilé
Le système bien ancré
OK mais n’oublie jamais que je suis armé
De paroles pour m’imposer
M’opposer
M’interposer — processus enclenché
Je balance ma vérité
Le monde de demain
Quoi qu’il advienne nous appartient
La puissance est dans nos mains
Alors écoute ce refrain…
Songtekstvertaling
Zuiver product van deze schande
De buitenwijken van Parijs.
Sinds ik jong was, graveerde ik met het enige doel
Om mijn aanwezigheid op te leggen
Te lui om te werken
Te trots om liefdadigheid te doen
Ja, Ik geef de voorkeur aan gemak.
Terwijl de baan
Zal me sneller brengen naar het einde van de rol
Dus denk, hoeveel zijn er in mijn geval
Bij de daken.
En als het zo is
Het is te lang geleden.
Mensen keren zich om.
Cruciale kwesties
Sociale vraagstukken
Die de jeugd verstikt
Bewoners
Zuid, Oost, West, Noord
Wees niet verrast.
Als dagelijks de verspreiding van geweld zo is
Omdat sommigen zich alleen bezorgd voelen.
Als hun geliefden worden vermoord…
Is dit vrijheid-gelijkheid-broederschap?
Ik ben bang van wel.
De wereld van morgen
Wat er ook gebeurt, het is van ons.
De macht ligt in onze handen.
Dus luister naar dit refrein…
Wat een geluk, wat een geluk.
Om in Frankrijk te wonen
Jammer dat zoveel mensen incompetentie tonen.
In het algemeen onvoorzichtigheid
Plagen schikken-normaal
In mijn buurt wordt geweld een daad te banaal.
Dus ga een ritje maken in de buitenwijken
Kijk je jeugd in de ogen
Jij die het bevel voert over de hoge plaats.
Mijn telefoontje is ernstig.
Nee, Zie het niet als een spel.
Omdat jongeren veranderen
Dat zit je dwars.
Niet meer loslaten tot het in orde is.
Ik ben geen leider.
Alleen de spreker
Van een opstandige generatie.
Klaar om alles te schudden
Zelfs het systeem
Dat drijft ons tot het uiterste
Maar NTM Supreme laat de teugels niet los.
Ondersteund door alle kansarme jongeren
Alleen waarheid begaan:
Het recht op gelijkheid
Hier is het weer klaar om opnieuw te activeren
Een vulgaire burgeroorlog.
En niet militair
Moe van beloftes
We gaan het verkloten.
De wereld van morgen
Wat er ook gebeurt, het is van ons.
De macht ligt in onze handen.
Dus luister naar dit refrein…
Ik vraag je niet om het te begrijpen.
Maar om op te lossen
De problemen die zich voordoen
De bruisende buitenwijk
Altijd sneller
Geen limiet
Geef toe dat er een kritiek punt is.
Niet meer dan
Als informant
Ik voel me gedwongen om de waarheid te onthullen.
Want stilte zal nooit zijn
Nooit meer getolereerd
Oh ja, het is triest om te zeggen
Maar je begreep het niet.
Waarom leven jongeren in mijn buurt in deze gemoedstoestand?
Achterstallige voorschotten
En dit alles is logisch.
Omdat geweld in de aderen stroomt
Van degene die haat heeft
Oké, ik neem de teugels weer.
Om van gedachten te veranderen
Pri-gevangene van een systeem
Wanneer de regels niet hetzelfde zijn
Ik volg je klas.
Uw stijl volgen-Ja
Je gezicht volgen na je race
De uitrusting is goed geolied
Het systeem stevig verankerd
Oké, maar vergeet nooit dat ik gewapend ben.
Woorden om me op te dringen
Verzet je tegen me.
Interpose me-proces ingeschakeld
Ik vertel mijn waarheid
De wereld van morgen
Wat er ook gebeurt, het is van ons.
De macht ligt in onze handen.
Dus luister naar dit refrein…