Supertramp — Even In The Quietest Moments songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Even In The Quietest Moments" van Supertramp.
Songteksten
Even in the quietest moments
I wish I knew what I had to do And even though the sun is shining
Well I feel the rain here it comes again, dear
And even when you showed me My heart was out of tune
For there’s a shadow of doubt that’s not letting me find you too soon
The music that you gave me The language of my soul
Oh Lord, I want to be with you.
Won’t you let me come in from the cold?
Don’t you let the sun fade away
Don’t you let the sun fade away
Don’t you let the sun be leaving
Won’t you come to me soon
And even though the stars are listening
And the ocean’s deep, I just go to sleep
And then I create a silent movie
You become the star, is that what you are, dear?
Your whisper tells a secret
Your laughter brings me joy
And a wonder of feeling I’m Nature’s own little boy
But still the tears keep falling
They’re raining from the sky
Well there’s a lot of me got to go under before I get high
Don’t you let the sun disappear
Don’t you let the sun disappear
Don’t you let the sun be leaving
No, you can’t be leaving my life
Say that you won’t be leaving my life
Say that you won’t be leaving my life
Say won’t you please, stay won’t you please
Say won’t you please, stay won’t you please
Lord, won’t you come and get into my life
Lord, won’t you come and get into my life
Say won’t you please, stay won’t you please
Say won’t you please, stay won’t you please
Lord, don’t go And even when the song is over
Where have I been was it just a dream?
And though your door is always open
Where do I begin may I please come in, dear?
Songtekstvertaling
Zelfs in de rustigste momenten
Ik wou dat ik wist wat ik moest doen en ook al schijnt de zon
Ik voel de regen hier komt het weer, schat
En zelfs toen je me liet zien dat mijn hart vals was
Want er is een schaduw van twijfel waardoor ik je niet te snel kan vinden.
De muziek die je me gaf de taal van mijn ziel
Oh heer, Ik wil bij u zijn.
Mag ik niet binnenkomen uit de kou?
Laat de zon niet vervagen
Laat de zon niet vervagen
Laat de zon niet weggaan.
Kom je niet snel naar me toe?
En ook al luisteren de sterren
En de oceaan is diep, Ik ga gewoon slapen
En dan maak ik een stomme film
Je wordt de ster, is dat wat je bent, schat?
Jouw gefluister vertelt een geheim.
Uw gelach brengt me vreugde
En een wonder van het gevoel dat ik de kleine jongen van de natuur ben
Maar toch blijven de tranen vallen.
Ze regenen uit de lucht.
Ik moet onder water voor ik high word.
Laat de zon niet verdwijnen
Laat de zon niet verdwijnen
Laat de zon niet weggaan.
Nee, je kunt mijn leven niet verlaten.
Zeg dat je mijn leven niet verlaat.
Zeg dat je mijn leven niet verlaat.
Wil je alsjeblieft blijven?
Wil je alsjeblieft blijven?
Heer, wilt u niet in mijn leven komen?
Heer, wilt u niet in mijn leven komen?
Wil je alsjeblieft blijven?
Wil je alsjeblieft blijven?
Heer, ga niet en zelfs als het lied voorbij is
Waar ben ik geweest?was het maar een droom?
En hoewel je deur altijd open is
Waar moet ik beginnen?mag ik binnenkomen?