Supertramp — Asylum songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Asylum" van Supertramp.
Songteksten
Jimmy Cream was keen, his brain was always winnin',
I can’t keep tabs on mine, it’s really quite a joke
I see him down the road, I ask if he’d be willing
To lend me 15p — I’m dying for a smoke
Don’t arrange to have me sent to no asylum
I’m just as sane as anyone
It’s a just a game I play for fun — for fun.
I told em — look! — I said I’m not the way you’re thinkin,
Just when I’m down, I’ll be a clown, I’ll play the fool.
Please don’t arrange to have me set to no asylum
It’s just a game I play for fun — for fun.
Will he take a sailboat ride?
He is very likely to,
Will he feel good inside?
He ain’t very likely to,
Will he tell you he’s alive?
He is always trying to But nothin', no nothin', does he say
In the morning when the day’s begun
— «Hello Good morning, how are you?»
And in the evening or the noonday sun
— «What a lovely afternoon!»
Well I’ve been living next to you
Bluesy Monday is the one day that they come here,
When they haunt me and taunt me in my cage.
I mock them all, they’re feelin' small, they got no answer
They’re playin' dumb but I’m just lauging as they rage
Don’t arrange to have me sent to no asylum
It’s only a game I play for fun
I’ve been foolin' everyone — everyone.
Will he take a sailboat ride?
He is very likely to Will he feel good inside?
He ain’t ever likely to Will he tell you he’s alive?
He is always tryin' to But nothin', no nothin' does he ever say
In the morning when the day’s begun
— «Do you think it looks like rain»?
And in the evening or the noonday sun
— «You know I nearly missed my train»
Well I’ve been living next to you my friend
But what kind of friend are you?
Is it the beginning or the sorry end?
Will I ever see it through?
I’ve never been insane
Oh what’s the game?
I believe I’m dying…
He’s mad, mad, mad…
Not quite right…
Oooooooooo…
Songtekstvertaling
Jimmy Cream was enthousiast, zijn hersenen waren altijd aan het winnen,
Ik kan de mijne niet in de gaten houden.
Als ik hem Zie, vraag ik of hij bereid is ...
Om me 15 Pence te lenen-ik snak naar een sigaret
Laat me niet naar een gesticht sturen.
Ik ben net zo gezond als iedereen.
Het is gewoon een spel dat ik speel voor de lol — voor de lol.
Ik zei em — kijk! - Ik zei dat ik niet ben zoals jij denkt.,
Net als ik down ben, zal ik een clown zijn, Ik zal de dwaas spelen.
Laat me alsjeblieft niet naar een gesticht gaan.
Het is gewoon een spel dat ik speel voor de lol.
Gaat hij varen met een zeilboot?
Hij is zeer waarschijnlijk,
Zal hij zich goed voelen van binnen?
Dat zal hij waarschijnlijk niet doen.,
Zal hij je vertellen dat hij nog leeft?
Hij probeert altijd maar niets, niets, zegt hij
In de ochtend wanneer de dag is begonnen
Goedemorgen, hoe gaat het?»
En in de avond of de middagzon
- "Wat een heerlijke middag!»
Ik heb naast je gewoond.
Bluesy Monday is de enige dag dat ze hier komen.,
Als ze me achtervolgen en bespotten in mijn kooi.
Ik bespot ze allemaal, ze voelen zich klein, ze hebben geen antwoord
Ze doen alsof ze dom zijn, maar ik laugeer als ze razen.
Laat me niet naar een gesticht sturen.
Het is maar een spel dat ik speel voor de lol.
Ik heb iedereen voor de gek gehouden.
Gaat hij varen met een zeilboot?
Hij zal zich waarschijnlijk goed voelen van binnen?
Zal hij je nooit vertellen dat hij nog leeft?
Hij probeert altijd maar niets te zeggen.
In de ochtend wanneer de dag is begonnen
- "Denk je dat het op regen lijkt"?
En in de avond of de middagzon
- "Je weet dat ik bijna mijn trein miste»
Ik heb naast je gewoond, vriend.
Maar wat voor soort vriend ben jij?
Is het het begin of het trieste einde?
Zal ik er ooit doorheen komen?
Ik ben nog nooit gek geweest.
Wat is het spel?
Ik geloof dat ik doodga.…
Hij is gek, gek, gek…
Niet helemaal juist…
Oooooooooo…