Supersubmarina — El Baile de los Muertos songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "El Baile de los Muertos" van Supersubmarina.
Songteksten
Después de tanto trabajo, te costará desconectar.
Te mirarás al espejo y no te reconocerás.
El que salió esta mañana, no quedará ni en la mitad. ¿Y todo para qué?
¿todo para qué? Todo para estar, sólo para estar tirado en tu sofá,
solo en tu sofá, solo en tu sofá.
Vendidos a los mercados que no te dejan respirar.
Vivimos hipotecados para poder morir en paz.
¿Y todo para qué? ¿todo para qué? Para ser uno más, sólo uno más,
sin nada que ganar, nada que ganar, nada que mejorar.
Muertos hoy despertaros y a bailar que es de madrugada, resurgirán en la ciudad
cuerpos en llamas. Muertos hoy despertaros y a bailar, liberad las almas,
las luces hoy se apagarán por las mañanas.
Rendidos hechos pedazos nos tenemos que levantar.
Esclavos de los imperios que nos marca la sociedad.
Y si unimos nuestros roles para que puedan funcionar.
¿Y todo para qué? ¿todo para qué? Para poder soñar, qué vas a soñar,
si nos vas a ganar, no vas a ganar.
Muertos hoy despertaros y a bailar que es de madrugada, resurgirán en la ciudad
cuerpos en llamas. Muertos hoy despertaros y a bailar, liberad las almas,
las luces hoy se apagarán por las mañanas.
(Gracias a Sarapa_92 por esta letra)
Songtekstvertaling
Na zoveel werk, zul je het moeilijk vinden om de verbinding te verbreken.
Je kijkt in de spiegel en je herkent jezelf niet.
Degene die vanmorgen naar buiten kwam zal niet in het midden staan. En waarvoor?
waarvoor? Alles om te zijn, gewoon om op je bank te liggen.,
gewoon op je bank, op je bank.
Verkocht aan markten die je niet laten ademen.
We leven van hypotheken zodat we in vrede kunnen sterven.
En waarvoor? waarvoor? Om nog één te zijn, nog één.,
met niets te winnen, niets te winnen, niets te verbeteren.
Dood vandaag word wakker en dans Dageraad zal herrijzen in de stad
lichamen in brand. Dood vandaag word wakker en dans, laat de zielen vrij,
de lichten gaan morgen uit.
We moeten opstaan.
Slaven van rijken gemarkeerd door de samenleving.
En als we onze rollen samenvoegen zodat ze kunnen werken.
En waarvoor? waarvoor? Om te dromen, wat zal je dromen,
als je ons wilt verslaan, ga je niet winnen.
Dood vandaag word wakker en dans Dageraad zal herrijzen in de stad
lichamen in brand. Dood vandaag word wakker en dans, laat de zielen vrij,
de lichten gaan morgen uit.
(Dank aan Sarapa_92 voor deze brief)