Supersubmarina — Ciento Cero (Maqueta) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ciento Cero (Maqueta)" van Supersubmarina.
Songteksten
La hora cientocero y yo pretendo no entrar el primero
Que no me gusta jugar a tu juego;
La puta cocaína que mueve el mundo y a
La gente domina y los enciende
Como gasolina…
Tus ojos se dilatan, me dicen que esta
Noche has metido la pata, me dicen
Que te estas quedando conmigo
Y sé perfectamente que esto no ha
Hecho más que empezar
Y te disparas, masticas la canción cambia tu cara
Sube la presión por tu garganta y sé perfectamente
Que esto no ha hecho más que empezar…
El tiempo del talento se pasa rápido como
Hace el viento, y tu muchacho ya lo estás perdiendo
Cruce de miradas con solo un gesto, sobran las palabras
Y otra noche vuelve a las andadas…
Tus ojos se dilatan, me dicen que esta
Noche has metido la pata, me dicen
Que te estas quedando conmigo
Y sé perfectamente que esto no ha
Hecho más que empezar
Y te disparas, masticas la canción cambia tu cara
Sube la presión por tu garganta y sé perfectamente
Y ahora que estás en tu esquina tranquilo esperando
A que sea tu abrazo, tu abrigo, no sé que sucede, que pasa
Contigo, que estas muy nervioso que estás encendido
Tus ojos se dilatan, me dicen que esta
Noche has metido la pata, me dicen
Que te estas quedando conmigo
Y sé perfectamente que esto no ha
Hecho más que empezar
Y te disparas, masticas la canción cambia tu cara
Sube la presión por tu garganta y sé perfectamente
Que esto no ha hecho más que empezar…
Supersubmarina!
Songtekstvertaling
Het uur scientocero en ik zijn niet van plan om de eerste
Dat ik je spelletje niet graag speel.;
De verdomde cocaïne die de wereld beweegt en
Mensen domineren en zetten ze aan
Als benzine…
Je ogen zijn verwijd.
De nacht dat je het verknalde, zeiden ze.
Dat je bij mij blijft.
En ik weet heel goed dat dit niet het geval is.
Gedaan net begin
En je schiet jezelf neer, je kauwt op het lied verander je gezicht
Het verhoogt de druk in je keel en ik weet het heel goed.
Dat dit nog maar net is begonnen…
De tijd van het talent gaat snel als
Het waait en je zoon wordt al gek.
Als je maar één gebaar maakt, blijven woorden over.
En een andere nacht keert hij terug naar de wandelingen…
Je ogen zijn verwijd.
De nacht dat je het verknalde, zeiden ze.
Dat je bij mij blijft.
En ik weet heel goed dat dit niet het geval is.
Gedaan net begin
En je schiet jezelf neer, je kauwt op het lied verander je gezicht
Het verhoogt de druk in je keel en ik weet het heel goed.
En nu je in je hoek staat te wachten
Laat het je knuffel zijn, je jas, Ik weet niet wat er gebeurt, wat er gebeurt
Met jou, ben je erg nerveus dat je op
Je ogen zijn verwijd.
De nacht dat je het verknalde, zeiden ze.
Dat je bij mij blijft.
En ik weet heel goed dat dit niet het geval is.
Gedaan net begin
En je schiet jezelf neer, je kauwt op het lied verander je gezicht
Het verhoogt de druk in je keel en ik weet het heel goed.
Dat dit nog maar net is begonnen…
Super-onderzeeër!