Sun Kil Moon — Birds of Flims songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Birds of Flims" van Sun Kil Moon.

Songteksten

Damn if I didn’t just go walking and find some horses
A man-made lake and some trolls
Came back to my room all covered in sweat
Here at the Swiss Waldhaus Hotel
Filled out an application for a work visa
For Japan and Australia
It’s been a few weeks since I’ve left home
And I feel out of place
And out of my element
I work from 7 at night
Until 5 AM when the AD says «Wrap»
And a runner named Fabio flashlights me back to my hotel before the sun comes up Then I get in my bed and talk with my girl on the phone to the birds chirping
How the hell did I end up playing myself in an Italian film
Set in a ski town in Switzerland?
Damn if I didn’t just go walking the Alps all alone on my night off
I felt like Jimmy Page walking the mountains out behind Aleister Crowley’s house
But it was too dark, and it got so cold
That I turned back around
Came back to my room, read Graham Nash’s Wild Tales
Til I fell asleep to the sound
The sound of the birds
The birds of Flims
Yeah I’ve asked around
But nobody knows the names of 'em
Of the birds
The birds of Flims
Yeah I’ve asked around
But nobody knows the names of 'em
Damn if I didn’t just go walking down the road
When a girl named Veronica stopped me She said she was from Milan and that she recognized me from the film
And that today was her birthday
We talked a little bit
But there was barrier
And she went one way and I went the other
And I walked along the dandelions and down to market
Where I bought her some flowers
On the way back to my hotel
I left them in the lobby of hers, with a note
«Veronica, happy birthday — Mark»
And when I saw her again on the set
She said «Grazie», and I could tell that the gesture
Had touched her heart
Damn if I didn’t go to dinner last night with Paul
But his throat was sore
And I could see that he was feeling ill
He spends more time on the set than I do And it’s cold out there
And the last two days, he was playing Hitler
I could see he was grappling with that
And I felt bad, and I gave him some words of support
And we talked about John Hughes movies, home ownership
And the cost of living in San Francisco and New York
And damn if I didn’t go out later with a set dresser or something like that
Named Cipriana
We talked for four hours at a bar down the street
And the music was terrible
But yeah, I liked her, kinda
She’d been with someone for four or five years
And I kinda figured that anyhow, and told her «Well, so have I»
And that made life easier for both of us And I walked her drunk ass back to her room
And like a gentleman, I didn’t try
And I went to my room
I looked down at the water fountain
From my balcony I felt
The surrealness of my surroundings
I got in my bed
Looked up at the baby blue ceilings above
And thought of my home
And my girl
And I ached for her love
Damn when it all ended
If I didn’t have them fly me out
To New Orleans
Where I saw kitty cats sleeping on porches
And drank real iced tea for the first time in six to eight weeks
And it was nice not to have to walk down that awkward path again
And not to have to yell or to holler
About eating pasta pomodoro for the 38th time in a month
Or that the price of knit hats was 60 Swiss fuckin' francs
Damn if I didn’t go walking the next afternoon
Down Oretha Castle Haley
Where I ate a catfish lunch at Cafe Reconcile
With a side of macaroni and cheese
And cornbread and collard greens
Saw it advertised on channel 99
The public access channel
And I walked across the street to a gym
And I watched two fighters spar
And I talked to them during their break
While they sipped on their Snapple
And I thought, what is life if not a fight?
Or a test of will and grace
Some would match it by throwing bombs like Mike Tyson
But some, like Pernell, are slippery and win cleverly
Some are fearless like Arturo Gatti
But like Henry Akinwande
Some of them buckle and stall
When the going gets tough, with much due respect
Some of them break down and cry
Like Oliver «The Atomic Bomb"McCall
Life’s a chess game for all of us Hit, don’t be hit, jabbing and hooking and feigning and bobbing and weaving
And the fighters got back in the ring
I thought of my own fight in life
And it was time to be leaving
And damn if I didn’t go to the airport
And fly up to Cleveland, Ohio
I had dinner at Sylvester’s in North Canton with my girlfriend and her friends
And for the first time in a while
I was surrounded by genuine smiles (beautiful smiles)
There at the table with all of them, I felt content
And grounded and rooted again
Then was dropped off to face the hardships
Of a single mom who happens to be one of my closest and dearest friends
Fell asleep in her spare room to the sound of crop dusters
And cars on the highway
Zooming back to my roots where unconditional love
Rules over everything
And I could no longer hear the birds of Flims

Songtekstvertaling

Verdomme als ik niet gewoon wat paarden ging zoeken.
Een door mensen gemaakt meer en wat trollen
Kwam terug naar mijn kamer, helemaal onder het zweet.
Hier in het Zwitserse Waldhaus Hotel
Een werkvisumaanvraag ingevuld
Voor Japan en Australië
Het is een paar weken geleden dat ik het huis verliet.
En ik voel me niet op mijn plaats.
En uit mijn element
Ik werk vanaf zeven uur ' s nachts.
Tot 5 uur ' s morgens als de advertentie zegt:»
En een loper genaamd Fabio laat me terug naar mijn hotel gaan voordat de zon opkomt. dan stap ik in mijn bed en praat met mijn meisje aan de telefoon met de vogels die fluiten.
Hoe ben ik in godsnaam in een Italiaanse film beland?
In een skistad in Zwitserland?
Verdomme als ik niet alleen door de Alpen wandelde op mijn vrije avond.
Ik voelde me als Jimmy Page die de bergen uitliep achter Aleister Crowley ' s huis.
Maar het was te donker en het werd zo koud
Dat ik me omdraaide
Kwam terug naar mijn kamer, las Graham Nash ' s wilde verhalen
Tot ik in slaap viel voor het geluid
Het geluid van de vogels
De vogels van Flims
Ja, Ik heb rondgevraagd.
Maar niemand kent de namen ervan.
Van de vogels
De vogels van Flims
Ja, Ik heb rondgevraagd.
Maar niemand kent de namen ervan.
Verdomme als ik niet gewoon over de weg liep
Toen een meisje genaamd Veronica me stopte zei ze dat ze uit Milaan kwam en dat ze me herkende van de film
En dat vandaag haar verjaardag was
We hebben een beetje gepraat.
Maar er was een barrière.
En zij ging de ene kant op en ik de andere.
En ik liep langs de paardenbloemen en naar de markt.
Waar ik bloemen voor haar kocht.
Op de terugweg naar mijn hotel
Ik liet ze achter in de lobby van haar, met een briefje.
Veronica, gefeliciteerd met je verjaardag.»
En toen ik haar weer zag op de set
Ze zei "Grazie", en ik kon zien dat het gebaar
Had haar hart aangeraakt
Verdomme als ik gisteravond niet met Paul uit eten ben geweest.
Maar zijn keel deed pijn.
En ik kon zien dat hij zich ziek voelde.
Hij brengt meer tijd door op de set dan ik en het is koud buiten.
En de laatste twee dagen speelde hij Hitler.
Ik zag dat hij daar mee worstelde.
En ik voelde me slecht, en ik gaf hem een paar woorden van steun
En we spraken over John Hughes films, huiseigenaar
En de kosten van levensonderhoud in San Francisco en New York
En verdomd als ik later niet uitging met een set dressoir of zoiets.
Genaamd Cipriana
We hebben vier uur gepraat in een bar verderop in de straat.
En de muziek was verschrikkelijk.
Maar ja, ik mocht haar wel.
Ze was al vier of vijf jaar met iemand samen.
Dat dacht ik al en ik zei:»
En dat maakte het leven makkelijker voor ons beiden en ik liep met haar dronken kont terug naar haar kamer
En als een heer, probeerde ik het niet.
En ik ging naar mijn kamer.
Ik keek naar de fontein.
Vanaf mijn balkon voelde ik
De surrealiteit van mijn omgeving
Ik ging in mijn bed
Keek omhoog naar de baby blauwe plafonds boven
En dacht aan mijn huis.
En mijn meisje
En ik verlangde naar haar liefde
Verdomme toen het allemaal eindigde.
Als ik ze niet had laten vliegen
Naar New Orleans
Waar ik kitty cats zag slapen op veranda ' s
En dronk echte ijsthee voor het eerst in zes tot acht weken.
En het was leuk om niet weer over dat lastige pad te hoeven lopen.
En je hoeft niet te schreeuwen of te schreeuwen.
Over het eten van pasta pomodoro voor de 38ste keer in een maand
Of dat de prijs van gebreide hoeden 60 Zwitserse frank was.
Verdomme als ik de volgende middag niet ging wandelen
Naar Oertha Castle Haley
Waar ik een meerval lunch at In Café Reconcile
Met een kant macaroni en kaas
En graan en graangewassen
Ik zag het geadverteerd op Kanaal 99.
Het publieke toegangskanaal
En ik liep de straat over naar een sportschool
En ik zag twee vechters spar
En ik sprak met hen tijdens hun pauze
Terwijl zij nipten op hun Snappel.
En ik dacht, Wat is het leven als het geen gevecht is?
Of een test van wil en genade
Sommigen zouden het evenaren door bommen te gooien als Mike Tyson.
Maar sommigen, zoals Pernell, zijn glibberig en winnen slim.
Sommigen zijn onbevreesd zoals Arturo Gatti.
Maar zoals Henry Akinwande
Sommigen van hen sluiten en rekken.
Als het moeilijk wordt, met alle respect.
Sommigen breken in en huilen
Zoals Oliver"De Atoombom" McCall
Het leven is een schaakspel voor ons allemaal raak, niet geraakt worden, prikken en haken en veinzen en dobberen en weven
En de vechters kwamen terug in de ring
Ik dacht aan mijn eigen gevecht in het leven.
En het was tijd om te vertrekken.
En verdomd als ik niet naar het vliegveld ging.
En vliegen naar Cleveland, Ohio
Ik heb gegeten bij Sylvester ' s in Noord Canton met mijn vriendin en haar vrienden.
En voor het eerst sinds lange tijd
Ik was omringd door oprechte glimlach)
Daar aan de tafel met hen allemaal, voelde ik me tevreden
En weer geaard en geworteld
Toen werd hij afgezet om de ontberingen onder ogen te zien.
Van een alleenstaande moeder die toevallig een van mijn beste vrienden is.
Viel in slaap in haar logeerkamer bij het geluid van sproeiers.
En auto ' s op de snelweg
Terug zoemend naar mijn wortels waar onvoorwaardelijke liefde
Regels over alles
En ik kon de vogels van Flims niet meer horen.