Summoning — A Distant Flame Before The Sun songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A Distant Flame Before The Sun" van Summoning.
Songteksten
I sit beside the fire and think
Of how the world will be When winter comes without a spring
That I shall ever see
I sit beside the fire and think
Of people long ago
And people who will see a world
that I shall never know
I sit beside the fire and think
Of older times that were before
I listen for returning feet
And voices at my door
On high above the mists I came
A distant flame before the sun
A wonder ere the waking dawn
Where grey the nordlands waters run
In elder days and years of yore
Songtekstvertaling
Ik zit naast het vuur en denk
Over hoe de wereld zal zijn als de winter komt zonder een lente
Dat ik ooit zal zien
Ik zit naast het vuur en denk
Van mensen lang geleden
En mensen die een wereld zullen zien
dat ik nooit zal weten
Ik zit naast het vuur en denk
Van oudere tijden die daarvoor waren
Ik Luister voor het terugbrengen van de voeten.
En stemmen aan mijn deur
Hoog boven de mist kwam ik
Een verre vlam voor de zon
Een wonder voor de dageraad
Waar de nordlands-wateren grijs varen
In oudere dagen en jaren van vroeger