Sultan — Mes raisons songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mes raisons" van Sultan.

Songteksten

Plus dans le noir, plus de cauchemars,
Plus jamais ce qui nous rend fou,
Plus de drame ne tiens plus debout ohoh.
Plus de fails et plus de coups qui sont mal, sont mal.
La pluie tombe sur ce monde mais plus jamais les larmes ma mère,
Victime de trahison plus jamais ce goût amère.
Enfermé sur moi même, plus jamais la prison,
Quand elle brise les couples, plus jamais les traditions.
Un jour j’serais papa, plus jamais les HLM.
J’ai souffert par amour, mais plus jamais la haine.
Poignardez moi de face, plus jamais je tourne le dos.
C’est toi qui est trop sombre, plus jamais les fachos.
Maintenant y’a plus personne, plus jamais les déceptions.
Marre de me justifier, plus jamais les questions.
Sur le devant de la scène, plus jamais le mépris.
J’fais d’attentats, plus jamais tous ces cris.
Si les fautes me nourrissent, plus jamais j’ai les crocs.
Ce monde fait perdre la tête, plus jamais les bourreaux.
Du respect pour chaque vie, plus jamais les génocides.
Trop lourds dont les fardeaux, plus jamais les suicides.
Plus dans le noir, plus de cauchemars,
Plus jamais ce qui nous rend fou,
Plus de drame ne tiens plus debout ohoh.
Plus de fails et plus de coups qui sont mal, sont mal.
J’ai souvent fait du sur-place, plus jamais la galère.
Les choix sont tellement vastes, plus jamais je m’y perd.
Du mal à m’endormir, plus jamais les cauchemars.
Mes nuits ne finissent plus, plus jamais les pleins fards.
L’occident se gave, plus jamais la famine.
Comme de mauvaises intentions m’appellent, plus jamais la famine.
J’ai le cœur éteins refuge, plus jamais les sans-abris.
Elle renie ses enfants, plus jamais la patrie.
L’homme est tellement faible, plus jamais l’adultère.
Faire des enfants mes couilles, plus jamais j’serais vulgaire.
Un jour j’serais mort tout ca, plus jamais le pe-ra.
Même si j’combat des chiens, plus jamais.
Les coups sont souvent durs, plus jamais la civière.
J’suis pas de ceux qui tise, plus jamais les prières.
Les amis vont trop vites, plus jamais les 20 ans.
Un jour on m’enterrera, plus jamais de sultan.
Plus dans le noir, plus de cauchemars,
Plus jamais ce qui nous rend fou,
Plus de drame ne tiens plus debout ohoh.
Plus de fails et plus de coups qui sont mal, sont mal.
Y’a toujours eu des blessures qui ne guérissent pas,
Pas d’autres choix que de les vivre mais plus jamais tout ca. (x2)
Plus dans le noir, plus de cauchemars,
Plus jamais ce qui nous rend fou,
Plus de drame ne tiens plus debout ohoh.
Plus de fails et plus de coups qui sont mal, sont mal. (x2)
(Merci à Charline. B pour cettes paroles)

Songtekstvertaling

Meer in het donker, meer nachtmerries,
Nooit meer wat ons gek maakt,
Geen drama meer.
Meer faalt en meer hits die verkeerd zijn, zijn verkeerd.
De regen valt op deze wereld maar scheurt nooit meer mijn moeder,
Slachtoffer van verraad nooit meer deze bittere smaak.
Opgesloten op mezelf, nooit meer gevangenis,
Als ze koppels breekt, nooit meer tradities.
Op een dag word ik vader, nooit meer de HLM.
Ik leed uit liefde, maar nooit meer haat.
Steek me in m ' n gezicht en ik keer me nooit meer om.
Jij bent degene die te donker is, nooit meer de fachos.
Nu is er niemand, geen teleurstellingen meer.
Moe van het rechtvaardigen van mij, nooit meer vragen.
Aan de voorkant van het podium, nooit meer minachting.
Ik maak bomaanslagen, nooit meer al dat geschreeuw.
Als fouten me voeden, heb ik nooit meer tanden.
Deze wereld maakt de beulen gek, nooit meer.
Respect voor elk leven, nooit meer genocide.
Te zwaar inclusief lasten, nooit meer zelfmoorden.
Meer in het donker, meer nachtmerries,
Nooit meer wat ons gek maakt,
Geen drama meer.
Meer faalt en meer hits die verkeerd zijn, zijn verkeerd.
Ik ben vaak ter plaatse geweest, nooit meer de kombuis.
De keuzes zijn zo groot, dat ik nooit meer verdwaal.
Moeilijk om in slaap te vallen, nooit meer nachtmerries.
Mijn nachten eindigen nooit, de volledige blozen eindigen nooit.
Het Westen wordt gegeven, nooit meer hongersnood.
Zoals slechte bedoelingen me noemen, nooit meer hongersnood.
Ik heb het hart om onderdak uit te zetten, nooit meer de daklozen.
Ze ontkent haar kinderen, nooit meer het thuisland.
De mens is zo zwak,nooit meer overspel.
Kinderen mijn ballen maken, zou ik nooit meer vulgair zijn.
Op een dag zou ik dit allemaal gestorven zijn, nooit meer de pe-ra.
Zelfs als ik met honden vecht, nooit meer.
De slagen zijn vaak hard, nooit meer de brancard.
Ik ben niet een van degenen die huilen, nooit meer bidden.
Vrienden gaan te snel, nooit meer in de 20.
Op een dag zal ik begraven worden, nooit meer sultan.
Meer in het donker, meer nachtmerries,
Nooit meer wat ons gek maakt,
Geen drama meer.
Meer faalt en meer hits die verkeerd zijn, zijn verkeerd.
Er zijn altijd wonden geweest die niet genezen.,
Geen andere keuze dan ze te leven, maar nooit meer dat alles. (x2)
Meer in het donker, meer nachtmerries,
Nooit meer wat ons gek maakt,
Geen drama meer.
Meer faalt en meer hits die verkeerd zijn, zijn verkeerd. (x2)
(Dankzij Charline. B voor deze woorden)