Suffocation — Torn Into Enthrallment songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Torn Into Enthrallment" van Suffocation.
Songteksten
Brain patterns altered since birth.
To serve the higher cause.
Pawns of twisted vision.
Manipulate to do thy bidding.
It is easy for them.
To control us this way.
To think is obsolete.
Therefore no way to question their rule.
A mindless, lifeless zombie.
To walk the rest of it’s days.
There’s only one law to serve them.
All else results in termination.
Breeding is done by means of test tubes.
It seems strange to me to end up this way.
Torn from my state of being.
Stripped of all my worth.
I can no longer feel what is being done to be.
I have awakened.
Yet cannot move.
Paralysis has stricken me.
I pray for death.
I cannot speak.
Enslavement now possesses me.
Bleed, bleed.
You scream at me.
Draining.
Worthless is my soul you say.
You feed the lie.
The collapse my will.
Feed, feed.
On what’s left of me.
Eating away at a life I once lived.
You left me in your wake.
Or so you think.
Vigilant in your plans to deny.
You will not overtake.
To win the stakes.
I will not cower to your lies.
Your foolish greedy mind.
Is filled with selfish pride.
It will bring you to your knees.
Flailing in the cess.
This convoluted mess.
The origin of your disease.
Songtekstvertaling
Hersenpatronen veranderd sinds de geboorte.
Om de hogere zaak te dienen.
Pionnen van verdraaide visie.
Manipuleer om uw bevelen uit te voeren.
Het is makkelijk voor hen.
Om ons zo te controleren.
Denken is verouderd.
Dus geen manier om hun regel in twijfel te trekken.
Een hersenloze, levenloze zombie.
Om de rest van de dagen te lopen.
Er is maar één wet om ze te dienen.
Al het andere leidt tot beëindiging.
Fokken gebeurt met behulp van reageerbuisjes.
Het lijkt me vreemd om zo te eindigen.
Uit mijn toestand gerukt.
Ontdaan van al mijn waarde.
Ik voel niet meer wat er gedaan wordt.
Ik ben ontwaakt.
Maar kan niet bewegen.
Ik ben verlamd.
Ik bid voor de dood.
Ik kan niet praten.
Slavernij bezit me nu.
Bloed, bloed.
Je schreeuwt tegen me.
Drainerend.
Waardeloos is mijn ziel, zegt u.
Je voedt de leugen.
De ineenstorting van mijn wil.
Voeden, voeden.
Op wat er van me over is.
Eten weg van een leven dat ik ooit geleefd heb.
Je liet me achter in jouw kielzog.
Dat denk je tenminste.
Waakzaam in uw plannen om te ontkennen.
Je zult niet inhalen.
Om de inzet te winnen.
Ik zal niet toegeven aan je leugens.
Je dwaze hebzuchtige geest.
Is gevuld met egoïstische trots.
Het zal je op je knieën brengen.
Flailing in the cess.
Deze ingewikkelde puinhoop.
De oorsprong van uw ziekte.