Such A Surge — Bloß du nicht songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Bloß du nicht" van Such A Surge.

Songteksten

Wenn ich mich umseh' frage ich mich Ist die Welt aus Pappmach? Warum versteh'
ich sie nicht? Warum hab' ich dich nicht gefragt?
Du sagst, du würdest es wissen Warum hab' ich dir nicht gesagt:
Typen wie dich find' ich beschissen !
Komm runter, Mann, mach' halb lang und dann halt' mal die Luft an Flieg' nicht zu hoch mein kleiner Freund
Da oben brennt die Sonne heiß
Und was du mir zu sagen hast, interessiert mich einen Scheiß
Das Leben ist eine Gameshow, und du bist der Gewinner, Spinner
Typen wie du stehn' immer im Rampenlicht
Alle sind deiner Meinung, bloß du nicht
(REFRAIN) Alle sind deiner Meinung, bloß du nicht
Alle wären gern wie du, bloß du nicht
Alle reden so wie du, bloß du nicht
Alle leben so wie du, bloß du nicht
Hallo Käpt'n Image, du paßt hier echt gut rein
Alle sehen aus wie du, es ist schön nicht allein zu sein
So kennt man dich, so mag man dich, hier hört man dir zu Doch wenn ich dir zuhör', frag' ich mich, warum läßt du mich nicht in Ruh'
Showtime-du bist in deinem Element
Aufgeschlossen, umgänglich, intelligent
Spielst deine Rolle permanent mit Talent
Zum Glück, daß dich keiner besser kennt
Dekadent-Friede, Freude, Eierkuchen, alles ist wunderbar
Alle kommen prima mit dir klar
Aber auch nur, weil hier jeder gerne mal vergißt
Daß du eigentlich ein normales Arschloch bist

Songtekstvertaling

Als ik rondkijk, vraag ik me af of de wereld gemaakt is van papier mache? Waarom begrijpen?
Jij niet? Waarom heb ik het je niet gevraagd?
Je zegt dat je weet waarom ik het je niet vertelde.:
Jongens zoals jij vind ik klote !
Kom naar beneden, man, doe 'half lang en houd dan' keer de lucht vliegen ' niet te hoog mijn kleine vriend
Daarboven brandt de zon heet
En wat je me te vertellen hebt, kan me geen reet schelen.
Het leven is een spelshow, en jij bent de winnaar, Spinner
Mannen als jij staan altijd in de schijnwerpers.
Iedereen is het met je eens, maar dat doe je niet.
Iedereen is het met je eens, behalve dat je dat niet doet.
Iedereen zou willen zijn zoals jij, maar jij niet.
Iedereen praat zoals jij, maar jij niet.
Iedereen leeft zoals jij, maar jij niet.
Hallo, kapitein Image, u past hier heel goed.
Iedereen lijkt op jou, het is leuk om niet alleen te zijn.
Dus ze kennen je, dus ze vinden je leuk, hier luisteren ze naar je, maar als ik naar je luister, vraag ik me af, waarom laat je me niet rusten?
Showtime-je bent in je Element
Open-minded, easy-going, intelligent
Speel je rol permanent met Talent
Gelukkig kent niemand je beter.
Decadent-vrede, vreugde, pannenkoeken, alles is prachtig
Iedereen kan goed met je opschieten.
Maar ook alleen omdat iedereen hier graag tijden vergeet.
Dat je eigenlijk een normale klootzak bent.